Description
En pleins troubles des guerres de Religion, la petite ville de Pibrac est le lieu de vie de deux personnages ont marqués l’histoire locale. D’un côté, la jeune Germaine Cousin voue sa vie aux plus démunis et marque les esprits par la pureté de sa piété catholique.
De l’autre côté, le conseiller du roi Guy du Faur de Pibrac aménage un château Renaissance splendide. Cet érudit diplomate a même écrit des quatrains philosophiques encensés par Montaigne en son temps ! Ces deux aspects sont distinctement évoqués dans cette visite. Entre église fortifiée, miracles, et basilique contemporaine, découvrez comment Pibrac est devenu au XIXe siècle le deuxième lieu de pèlerinage le plus fréquenté de la région après Lourdes.
Puis, après avoir longé les couverts Renaissance de la vieille ville, profitez d’une promenade dans le parc du château à l’ombre de ses tours élégantes. Deux ambiances pour un même charme qui opère dans une ville pas comme les autres…
English
In the midst of the religious wars, the small town of Pibrac was the home of two characters who marked local history. On the one hand, the young Germaine Cousin dedicated her life to the most destitute and marked the spirits by the purity of her Catholic piety.
On the other hand, the king's advisor Guy du Faur de Pibrac built a splendid Renaissance castle. This erudite diplomat even wrote philosophical quatrains praised by Montaigne in his time! These two aspects are distinctly evoked in this visit. Between the fortified church, the miracles and the contemporary basilica, discover how Pibrac became the second most frequented place of pilgrimage in the region after Lourdes in the 19th century.
Then, after walking along the Renaissance roofs of the old town, enjoy a walk in the park of the castle in the shade of its elegant towers. Two atmospheres for the same charm that operates in a city like no other…
Deutsch
Inmitten der Wirren der Religionskriege ist die Kleinstadt Pibrac der Ort, an dem zwei Personen leben, die die lokale Geschichte geprägt haben. Auf der einen Seite widmete die junge Germaine Cousin ihr Leben den Ärmsten der Armen und hinterließ mit ihrer reinen katholischen Frömmigkeit einen bleibenden Eindruck.
Auf der anderen Seite baute der Berater des Königs Guy du Faur de Pibrac ein prächtiges Renaissanceschloss aus. Dieser gelehrte Diplomat schrieb sogar philosophische Vierzeiler, die seinerzeit von Montaigne gelobt wurden! Diese beiden Aspekte werden bei dieser Besichtigung deutlich hervorgehoben. Entdecken Sie zwischen Wehrkirche, Wundern und zeitgenössischer Basilika, wie Pibrac im 19. Jahrhundert nach Lourdes zum zweitbeliebtesten Pilgerort der Region wurde.
Anschließend, nachdem Sie an den Renaissance-Deckungen der Altstadt vorbeigegangen sind, genießen Sie einen Spaziergang durch den Schlosspark im Schatten seiner eleganten Türme. Zwei Stimmungen für denselben Charme, der in einer Stadt wirkt, die nicht wie alle anderen ist…
Dutch
Te midden van de problemen van de godsdienstoorlogen is het stadje Pibrac de woonplaats van twee personages die de plaatselijke geschiedenis hebben getekend. Enerzijds wijdde de jonge Germaine Cousin haar leven aan de allerarmsten en drukte haar stempel op de zuiverheid van haar katholieke vroomheid.
Aan de andere kant bouwde de adviseur van de koning, Guy du Faur de Pibrac, een prachtig Renaissance kasteel. Deze erudiete diplomaat schreef zelfs filosofische kwatrijnen die in zijn tijd door Montaigne werden geprezen! Deze twee aspecten komen in dit bezoek duidelijk naar voren. Ontdek tussen de versterkte kerk, de wonderen en de hedendaagse basiliek hoe Pibrac in de 19e eeuw na Lourdes het populairste bedevaartsoord van de regio werd.
Na een wandeling langs de Renaissance daken van de oude stad, geniet u van een wandeling in het park van het kasteel in de schaduw van zijn elegante torens. Twee sferen voor dezelfde charme in een stad als geen ander…
Español
En medio de las Guerras de Religión, la pequeña ciudad de Pibrac es el hogar de dos personajes que han marcado la historia local. Por un lado, la joven Germaine Cousin dedicó su vida a los más desfavorecidos y se distinguió por la pureza de su piedad católica.
Por otro lado, el consejero del rey Guy du Faur de Pibrac construyó un espléndido castillo renacentista. Este erudito diplomático llegó a escribir cuartetas filosóficas que fueron elogiadas por Montaigne en su época Estos dos aspectos se evocan claramente en esta visita. Entre la iglesia fortificada, los milagros y la basílica contemporánea, descubra cómo Pibrac se convirtió en el segundo lugar de peregrinación más popular de la región después de Lourdes en el siglo XIX.
A continuación, tras recorrer los tejados renacentistas del casco antiguo, disfrute de un paseo por el parque del castillo a la sombra de sus elegantes torres. Dos ambientes para un mismo encanto en una ciudad sin igual…
Italiano
Al culmine delle guerre di religione, la piccola città di Pibrac ospitò due figure che lasciarono il segno nella storia locale. Da un lato, la giovane Germaine Cousin dedicò la sua vita ad aiutare i più indigenti e lasciò un segno indelebile con la purezza della sua pietà cattolica.
Dall'altro, Guy du Faur de Pibrac, consigliere del re, costruì uno splendido castello rinascimentale. Questo erudito diplomatico scrisse persino delle quartine filosofiche che furono lodate da Montaigne ai suoi tempi! Questi due aspetti sono chiaramente evocati in questo tour. Con la sua chiesa fortificata, i suoi miracoli e la sua basilica contemporanea, scoprite come, nel XIX secolo, Pibrac sia diventata il secondo luogo di pellegrinaggio più popolare della regione dopo Lourdes.
Poi, dopo aver passeggiato lungo i tetti rinascimentali della città vecchia, godetevi una passeggiata nel parco del castello all'ombra delle sue eleganti torri. Due atmosfere con lo stesso fascino in una città senza eguali…