Description
Porte d’entrée du Parc naturel régional de Lorraine, Liverdun est une terre de nature et d’histoire identifiée comme destination phare du Grand Est. Seule Station Verte et « commune touristique » du département, la ville est résolument tournée vers le tourisme vert et les loisirs de pleine nature dont la pêche. La diversité de pêche caractérise Liverdun. Des postes de différentes profondeurs permettent de satisfaire les familles comme les sportifs. En bateau, ou du bord, que vous recherchiez les carnassiers ou les cyprinidés. Une mise à l’eau permet d’aborder la Moselle en barque tandis que d’autres peuvent pêcher la carpe de nuit sur toute la rive gauche. Le site de pêche longe la zone de loisirs équipée de terrains sportifs, aires de jeux, aires de détentes et de pique-nique. Le camping est inclus dans cette zone. Pêche de 2e catégorie, navigation à moteur autorisée, pêche de nuit autorisée pour la carpe. Ponton PMR.
English
Gateway to the Regional Natural Park of Lorraine, Liverdun is a land of nature and history identified as a flagship destination of the Great East. The only "Station Verte" and "tourist town" of the department, the town is resolutely turned towards green tourism and outdoor leisure activities, including fishing. The diversity of fishing characterizes Liverdun. Posts of different depths allow to satisfy families as well as sportsmen. By boat, or on board, whether you are looking for carnivores or cyprinids. One launch allows you to approach the Moselle by boat, while others can fish for carp at night on the whole left bank. The fishing site runs alongside the leisure area equipped with sports grounds, playgrounds, relaxation and picnic areas. The campsite is included in this zone. Fishing of 2nd category, motorized navigation authorized, night fishing authorized for carp. Pontoon PMR.
Deutsch
Liverdun, das Tor zum regionalen Naturpark Lothringen, ist ein Land der Natur und der Geschichte, das als führendes Reiseziel im Grand Est identifiziert wurde. Als einzige Station Verte und "touristische Gemeinde" des Departements ist die Stadt entschieden auf den grünen Tourismus und die Freizeitaktivitäten in der Natur ausgerichtet, darunter auch das Angeln. Die Vielfalt des Angelns ist charakteristisch für Liverdun. An Angelplätzen mit unterschiedlichen Tiefen kommen sowohl Familien als auch Sportler auf ihre Kosten. Mit dem Boot oder vom Ufer aus, egal ob Sie auf der Suche nach Raubfischen oder Cypriniden sind. Ein Bootsanleger ermöglicht es, die Mosel mit dem Boot zu befahren, während andere am gesamten linken Ufer nachts auf Karpfen angeln können. Der Angelplatz grenzt an die Freizeitzone, die mit Sportplätzen, Spielplätzen, Entspannungs- und Picknickbereichen ausgestattet ist. Der Campingplatz ist in dieser Zone eingeschlossen. Fischerei der 2. Kategorie, Motorbootfahren erlaubt, Nachtangeln auf Karpfen erlaubt. PMR-Anlegestelle.
Dutch
Liverdun, de toegangspoort tot het Regionaal Natuurpark van Lotharingen, is een land van natuur en geschiedenis dat als vlaggenschip van de Grand Est is aangewezen. Alleen Green Station en "toeristische gemeente" van het departement, de stad is resoluut gericht op het groene toerisme en de recreatieve activiteiten van de volle natuur waarvan de visserij. De diversiteit van de visserij kenmerkt Liverdun. Palen van verschillende diepten maken het mogelijk om zowel gezinnen als sporters tevreden te stellen. In de boot, of van de rand, dat je zoekt naar de carnivoren of de cypriniden. Een bootlancering maakt het mogelijk de Moezel per boot te benaderen, terwijl anderen 's nachts langs de hele linkeroever op karper kunnen vissen. De visstek grenst aan het recreatiegebied met sportvelden, speeltuinen, ontspanningsruimten en picknickplaatsen. De camping maakt deel uit van dit gebied. 2e categorie vissen, motorboot toegestaan, nachtvissen op karper toegestaan. Ponton PMR.
Español
Puerta de entrada de la reserva natural regional de Lorena, Liverdun es un terreno de naturaleza e historia identificado como destino faro del Gran Oriente. Única estación verde y "comuna turística" del departamento, la ciudad se orienta resueltamente hacia el turismo verde y los ocios de plena naturaleza de los cuales la pesca. La diversidad de la pesca caracteriza a Liverdun. Puestos de diferentes profundidades permiten satisfacer a las familias como a los deportistas. En barco, o de la orilla, que busques los carnívoros o los ciprínidos. Una lancha permite acercarse al Mosela en barco, mientras que otros pueden pescar carpas por la noche a lo largo de toda la orilla izquierda. El lugar de pesca limita con la zona de ocio con campos deportivos, zonas de juego, áreas de descanso y picnic. El camping está incluido en esta zona. Pesca de 2ª categoría, se permite la navegación a motor, se permite la pesca nocturna de carpas. Pontón PMR.
Italiano
Porta d'ingresso della riserva naturale regionale della Lorena, Liverdun è un terreno di natura e storia identificato come faro di destinazione del Grande Oriente. Unica stazione verde e "comune turistico" del dipartimento, la città è decisamente rivolta verso il turismo verde e i divertimenti di piena natura di cui la pesca. La diversità della pesca caratterizza Liverdun. Posti di diverse profondità permettono di soddisfare le famiglie come gli sportivi. In barca, o sul bordo, che si cercano i carnivori o i ciprinidi. Una lancia permette di avvicinarsi alla Mosella in barca, mentre altri possono pescare carpe di notte lungo tutta la riva sinistra. Il sito di pesca confina con l'area ricreativa con campi sportivi, parchi giochi, aree relax e picnic. Il campeggio è incluso in quest'area. Pesca di 2a categoria, consentito l'uso della barca a motore, consentita la pesca notturna alla carpa. Pontone PMR.