Description
Venez découvrir, seul ou en groupe, une exploitation agricole et son environnement humain, animal et naturel.
Nous vous proposons de découvrir gratuitement l’univers des abeilles grâce à nos ruches vitrées et notre exposition. Production de miel et produits apicoles. Nous nous occupons avec passion de nos ruches afin d'obtenir la plus grande variété de miels possible. Nous espérons pouvoir vous surprendre par une dégustation de nos miels uniquement local.
Ouvert en juillet-août : lundi (15h-19h), mardi (10h-19h), mercredi (10h-12h), jeudi-vendredi-samedi-dimanche sur RDV. Le reste de l'année sur RDV.
English
Come and discover, alone or in a group, a farm and its human, animal and natural environment.
We offer you to discover the world of bees free of charge thanks to our glass hives and our exhibition. Production of honey and beekeeping products. We take care with passion of our hives in order to obtain the largest possible variety of honeys. We hope to be able to surprise you with a tasting of our exclusively local honeys.
Open in July-August: Monday (15h-19h), Tuesday (10h-19h), Wednesday (10h-12h), Thursday-Friday-Saturday-Sunday by appointment. The rest of the year by appointment.
Deutsch
Entdecken Sie allein oder in der Gruppe einen landwirtschaftlichen Betrieb und seine menschliche, tierische und natürliche Umgebung.
Wir bieten Ihnen einen kostenlosen Einblick in die Welt der Bienen anhand unserer verglasten Bienenstöcke und unserer Ausstellung. Herstellung von Honig und Imkereiprodukten. Wir kümmern uns mit Leidenschaft um unsere Bienenstöcke, um eine möglichst große Vielfalt an Honigsorten zu erhalten. Wir hoffen, Sie mit einer Verkostung unseres ausschließlich lokalen Honigs überraschen zu können.
Geöffnet im Juli-August: Montag (15-19 Uhr), Dienstag (10-19 Uhr), Mittwoch (10-12 Uhr), Donnerstag-Freitag-Samstag-Sonntag auf RDV. Rest des Jahres auf RDV.
Dutch
Kom en ontdek, alleen of in groep, een boerderij en haar menselijke, dierlijke en natuurlijke omgeving.
Wij bieden u de mogelijkheid om de wereld van de bijen gratis te ontdekken dankzij onze glazen bijenkasten en onze tentoonstelling. Honingproductie en bijenteeltproducten. Wij verzorgen onze bijenkorven met passie om een zo groot mogelijke variëteit aan honing te verkrijgen. We hopen u te verrassen met een proeverij van onze enige lokale honing.
Open in juli en augustus: maandag (15.00-19.00 uur), dinsdag (10.00-19.00 uur), woensdag (10.00-12.00 uur), donderdag-vrijdag-zaterdag-zondag op afspraak. De rest van het jaar op afspraak.
Español
Venga a descubrir, solo o en grupo, una granja y su entorno humano, animal y natural.
Le ofrecemos la oportunidad de descubrir el mundo de las abejas de forma gratuita gracias a nuestras colmenas de cristal y a nuestra exposición. Producción de miel y productos apícolas. Cuidamos nuestras colmenas con pasión para obtener la mayor variedad posible de mieles. Esperamos sorprenderle con una degustación de nuestras únicas mieles locales.
Abierto en julio y agosto: lunes (15:00-19:00), martes (10:00-19:00), miércoles (10:00-12:00), jueves-viernes-sábado-domingo con cita previa. El resto del año con cita previa.
Italiano
Venite a scoprire, da soli o in gruppo, una fattoria e il suo ambiente umano, animale e naturale.
Vi offriamo l'opportunità di scoprire gratuitamente il mondo delle api grazie alle nostre arnie di vetro e alla nostra mostra. Produzione di miele e prodotti apistici. Ci prendiamo cura dei nostri alveari con passione per ottenere la più ampia varietà di mieli possibile. Ci auguriamo di sorprendervi con una degustazione dei nostri unici mieli locali.
Apertura in luglio e agosto: lunedì (15-19), martedì (10-19), mercoledì (10-12), giovedì-venerdì-sabato-domenica su appuntamento. Il resto dell'anno su appuntamento.