Description
La Réserve Naturelle (RN) du Lac Lamartine comporte cinq lacs qui s'intègrent dans un complexe de plans d'eau issus de l'exploitation de l'ancien lit de la Garonne. Elle est classée en Zone Naturelle d'Intérêt Ecologique Faunistique et Floristique de type I et II.
La RN est divisé en deux parties : l'une d'entre elles, fermée au public, répond à un objectif de protection de la nature. Elle assure le maintien de zones tranquilles, utilisées par des espèces d'oiseaux dont les hérons, lors de la nidification, de l'hivernage ou de haltes migratoires (5 espèces de hérons y nidifient : Le héron pourpré, le héron cendré, le héron bihoreau, le héron garde-bœuf et l'aigrette garzette).
Pêche autorisée.
English
The Lac Lamartine Nature Reserve (RN) comprises five lakes that are part of a complex of water bodies resulting from the exploitation of the former bed of the Garonne. It is classified as a Natural Zone of Ecological, Faunistic and Floristic Interest, type I and II
The RN is divided into two parts: one of them, closed to the public, meets a nature protection objective. It ensures the maintenance of quiet areas, used by bird species, including herons, during nesting, wintering or migratory stopovers (5 species of herons nest there : The purple heron, the grey heron, the night heron, the ox heron and the little egret).
Fishing allowed.
Deutsch
Das Naturreservat (RN) Lac Lamartine umfasst fünf Seen, die Teil eines Komplexes von Wasserflächen sind, die aus der Nutzung des alten Flussbetts der Garonne entstanden sind. Er ist als Naturzone von ökologischem, faunistischem und floristischem Interesse vom Typ I und II klassifiziert
Die RN ist in zwei Teile gegliedert: Der eine Teil, der für die Öffentlichkeit geschlossen ist, dient dem Ziel des Naturschutzes. Er sorgt dafür, dass ruhige Gebiete erhalten bleiben, die von Vogelarten wie Reihern zum Nisten, Überwintern oder für die Rast auf dem Zug genutzt werden (5 Reiherarten nisten hier: Purpurreiher, Graureiher, Nachtreiher, Kuhreiher und Silberreiher).
Angeln erlaubt.
Dutch
Het natuurreservaat van het meer van Lamartine (RN) omvat vijf meren die deel uitmaken van een complex van watermassa's dat is ontstaan door de ontginning van de oude bedding van de Garonne. Het is ingedeeld als natuurgebied van ecologisch, faunistisch en floristisch belang van type I en II
De RN is verdeeld in twee delen: een ervan, gesloten voor het publiek, beantwoordt aan de doelstelling van bescherming van de natuur. Het zorgt voor de instandhouding van rustige gebieden, die door vogelsoorten, waaronder reigers, worden gebruikt tijdens hun nest, overwintering of trekstop (5 soorten reigers nestelen hier): Purperreiger, blauwe reiger, zwartkruinige nachtreiger, koereiger en kleine zilverreiger).
Vissen is toegestaan.
Español
La Reserva Natural del Lago de Lamartine (RN) comprende cinco lagos que forman parte de un complejo de masas de agua resultantes de la explotación del antiguo cauce del río Garona. Está clasificada como Zona Natural de Interés Ecológico, Faunístico y Florístico de tipo I y II
La RN está dividida en dos partes: una de ellas, cerrada al público, cumple el objetivo de proteger la naturaleza. Garantiza el mantenimiento de zonas tranquilas, utilizadas por las especies de aves, incluidas las garzas, durante la nidificación, la invernada o las escalas migratorias (5 especies de garzas anidan aquí: Garza imperial, garza real, martinete, garza real y garceta común).
La pesca está permitida.
Italiano
La Riserva Naturale dei Laghi di Lamartine (RN) comprende cinque laghi che fanno parte di un complesso di corpi idrici derivanti dallo sfruttamento dell'antico letto del fiume Garonna. È classificata come Zona Naturale di Interesse Ecologico, Faunistico e Floristico di tipo I e II
Il RN è diviso in due parti: una di esse, chiusa al pubblico, risponde all'obiettivo di proteggere la natura. Garantisce il mantenimento di aree tranquille, utilizzate da specie di uccelli, tra cui gli aironi, durante la nidificazione, lo svernamento o la sosta migratoria (5 specie di aironi nidificano qui): Airone rosso, airone cenerino, nitticora, airone cenerino e garzetta).
È consentito pescare.