Description
Ouverts aux enfants de 7 à 14 ans, tous niveaux confondus, ces stages permettent de découvrir, d’explorer et de progresser dans les différentes disciplines du cirque, dans une ambiance conviviale et dynamique.
Au programme : aérien, jonglerie, acrobatie, équilibre sur objet, expression corporelle, clown…
Mais ces stages sont bien plus qu’un temps de pratique. Ce sont de vrais moments de rencontre et de partage, où l’on développe l’écoute, la coopération, la confiance en soi et l’expression personnelle, sur la piste comme dans la vie.
Encadrés par des artistes-pédagogues passionnés, ils offrent un cadre à la fois bienveillant et stimulant pour vivre une expérience artistique et humaine forte.
English
Open to children aged 7 to 14, at all levels, these courses enable you to discover, explore and progress in the various circus disciplines, in a friendly and dynamic atmosphere.
On the programme: aerial, juggling, acrobatics, balancing on objects, body expression, clowning…
But these courses are about much more than just practising. They're real moments of meeting and sharing, developing listening skills, cooperation, self-confidence and self-expression, on the dance floor as in life.
Supervised by passionate artist-teachers, they provide a caring and stimulating framework for a powerful artistic and human experience.
Deutsch
Diese Kurse sind für Kinder zwischen 7 und 14 Jahren auf allen Niveaus offen und bieten die Möglichkeit, in einer freundlichen und dynamischen Atmosphäre die verschiedenen Zirkusdisziplinen zu entdecken, zu erforschen und Fortschritte zu machen.
Auf dem Programm stehen: Luftartistik, Jonglieren, Akrobatik, Balance auf Objekten, Körperausdruck, Clown?
Diese Kurse sind jedoch viel mehr als nur eine Zeit der Übung. Sie sind echte Momente der Begegnung und des Austauschs, in denen das Zuhören, die Zusammenarbeit, das Selbstvertrauen und der persönliche Ausdruck gefördert werden – auf der Bühne wie im Leben.
Sie werden von leidenschaftlichen Künstlern und Pädagogen betreut und bieten einen wohlwollenden und zugleich anregenden Rahmen, um eine starke künstlerische und menschliche Erfahrung zu machen.
Dutch
Deze cursussen staan open voor kinderen van 7 tot 14 jaar op alle niveaus en bieden de kans om de verschillende circusdisciplines te ontdekken, te verkennen en er vooruitgang in te boeken, in een vriendelijke en dynamische sfeer.
Op het programma: luchtacrobatiek, jongleren, acrobatiek, balanceren op objecten, lichaamsexpressie, clownerie?
Maar deze cursussen gaan over veel meer dan alleen oefenen. Het zijn echte momenten van ontmoeting en delen, waar we luistervaardigheden, samenwerking, zelfvertrouwen en persoonlijke expressie ontwikkelen, zowel op de dansvloer als in het leven.
Onder begeleiding van gepassioneerde kunstenaars-docenten bieden ze een zorgzaam en stimulerend kader voor een krachtige artistieke en menselijke ervaring.
Español
Abiertos a niños de 7 a 14 años de todos los niveles, estos cursos ofrecen la posibilidad de descubrir, explorar y progresar en las distintas disciplinas circenses, en un ambiente amistoso y dinámico.
En el programa: aéreos, malabares, acrobacias, equilibrios sobre objetos, expresión corporal, clown?
Pero estos cursos son mucho más que una simple práctica. Son verdaderos momentos de encuentro y de compartir, donde desarrollamos la capacidad de escucha, la cooperación, la confianza en uno mismo y la expresión personal, en la pista de baile como en la vida.
Supervisados por artistas-profesores apasionados, ofrecen un marco afectuoso y estimulante para una experiencia artística y humana intensa.
Italiano
Aperti ai bambini dai 7 ai 14 anni a tutti i livelli, questi corsi offrono la possibilità di scoprire, esplorare e progredire nelle varie discipline circensi, in un'atmosfera amichevole e dinamica.
In programma: danza aerea, giocoleria, acrobatica, equilibrio sugli oggetti, espressione corporea, clownerie?
Ma questi corsi vanno ben oltre la pratica. Sono veri e propri momenti di incontro e condivisione, in cui si sviluppano capacità di ascolto, cooperazione, fiducia in se stessi ed espressione personale, sulla pista da ballo come nella vita.
Seguiti da artisti-insegnanti appassionati, offrono una cornice attenta e stimolante per una potente esperienza artistica e umana.