Description
La source Saint-Gengoulf porte le nom du saint qui aurait fait jaillir l’eau en frappant le sol de son bâton afin d’abreuver sa meute. Elle se situe au niveau de l’ancienne filature du village qui fonctionnait grâce à une roue à aubes, vers 1934. L’eau qui permettait la motricité des rouages ne venait pas de la source, mais d’un canal alimenté le ruisseau des Joncs.
English
The Saint-Gengoulf spring is named after the saint who is said to have made the water gush out by striking the ground with his stick to water his pack. It is located near the village?s old spinning mill, which was powered by a waterwheel around 1934. The water used to power the wheels did not come from a spring, but from a canal fed by the Joncs stream.
Deutsch
Die Quelle Saint-Gengoulf ist nach dem Heiligen benannt, der das Wasser sprudeln ließ, indem er mit seinem Stock auf den Boden schlug, um seine Meute zu tränken. Die Quelle befindet sich auf der Höhe der alten Spinnerei des Dorfes, die um 1934 mit einem Schaufelrad betrieben wurde. Das Wasser, das die Räder antrieb, kam nicht aus einer Quelle, sondern aus einem Kanal, der vom ruisseau des Joncs gespeist wurde.
Dutch
De Saint-Gengoulf-bron is genoemd naar de heilige die het water zou hebben laten stromen door met zijn stok op de grond te slaan om zijn rugzak water te geven. De bron ligt vlakbij de oude spinnerij van het dorp, die rond 1934 werd aangedreven door een schoepenrad. Het water dat de wielen aandreef kwam niet uit de bron, maar uit een kanaal dat gevoed werd door de Joncsbeek.
Español
El manantial de Saint-Gengoulf debe su nombre al santo que, según se cuenta, hizo brotar el agua golpeando el suelo con su bastón para dar de beber a su mochila. Se encuentra cerca de la antigua hilandería del pueblo, que funcionaba con una rueda de paletas hacia 1934. El agua que movía las ruedas no procedía del manantial, sino de un canal alimentado por el arroyo Joncs.
Italiano
La sorgente Saint-Gengoulf prende il nome dal santo che si dice abbia fatto sgorgare l'acqua colpendo il terreno con il suo bastone per abbeverare il suo zaino. Si trova vicino all'antica filanda del villaggio, che intorno al 1934 era alimentata da una ruota a pale. L'acqua che alimentava le ruote non proveniva dalla sorgente, ma da un canale alimentato dal torrente Joncs.