Description
La rivière du Jaur prend sa source à Saint-Pons-de-Thomières, sortant tout droit d’une vaste et haute cavité creusée au bas d’une haute falaise de roche. Souvent explorée à la fin du XIXème siècle, et même aménagée pour la visite à certaines époques, la source du Jaur a toujours été un lieu sacré.
Une inscription d’origine gallo-romaine retrouvée à quelques dizaines de mètres confirme ce que la tradition locale affirme : l’église Saint-Martin-du-Jaur (situé à 30m de la source) aurait succédé à un temple plus ancien. Une légende affirme même que la source est un monstre pétrifié par les dieux à qui l’on a dédié le sanctuaire.. La source du Jaur est un lieu agréable et frais en été, il est possible de découvrir une belle vue sur Saint-Pons-de-Thomières depuis le parc aménagé sur ses abords. L’ancienne église Saint-Martin-du-Jaur est visible sur la place devant la source, intégrée aux habitations.
English
The Jaur river has its source in Saint-Pons-de-Thomières, coming straight out of a vast and high cavity dug at the bottom of a high rock cliff. Often explored at the end of the 19th century, and even arranged for visits at certain times, the Jaur spring has always been a sacred place. An inscription of Gallo-Roman origin found a few dozen meters away confirms what the local tradition affirms: the church of Saint-Martin-du-Jaur (located 30m from the spring) would have succeeded an older temple. A legend even affirms that the spring is a monster petrified by the gods to whom the sanctuary was dedicated. The spring of Jaur is a pleasant and cool place in summer, it is possible to discover a beautiful sight on Saint-Pons-de-Thomières since the park arranged on its surroundings. The old church Saint-Martin-du-Jaur is visible on the square in front of the spring, integrated into the houses.
Deutsch
Der Fluss Jaur entspringt in Saint-Pons-de-Thomières aus einer großen, hohen Höhle, die am Fuß einer hohen Felsklippe ausgehoben wurde. Jahrhunderts oft erforscht und zu bestimmten Zeiten sogar für Besucher zugänglich gemacht wurde, war die Quelle des Jaur schon immer ein heiliger Ort. Eine Inschrift gallo-römischen Ursprungs, die einige Dutzend Meter entfernt gefunden wurde, bestätigt, was die örtliche Tradition behauptet: Die Kirche Saint-Martin-du-Jaur (30 m von der Quelle entfernt) soll auf einen älteren Tempel gefolgt sein. Eine Legende besagt sogar, dass die Quelle ein versteinertes Monster ist, das von den Göttern, denen das Heiligtum gewidmet wurde, versteinert wurde. Die Quelle des Jaur ist ein angenehmer Ort, der im Sommer kühl ist und von dem aus man einen schönen Blick auf Saint-Pons-de-Thomières genießen kann. Die alte Kirche Saint-Martin-du-Jaur ist auf dem Platz vor der Quelle zu sehen, die in die Wohnhäuser integriert ist.
Dutch
De rivier de Jaur ontspringt in Saint-Pons-de-Thomières en komt recht uit een grote en hoge holte die onderin een hoge rotsklif is gegraven. De bron van de Jaur, die aan het eind van de 19e eeuw vaak werd verkend en op bepaalde momenten zelfs werd ingericht voor bezoek, is altijd een heilige plaats geweest. Een opschrift van Gallo-Romeinse oorsprong dat op enkele tientallen meters afstand werd gevonden, bevestigt wat de plaatselijke traditie beweert: de kerk van Saint-Martin-du-Jaur (gelegen op 30 meter van de bron) zou een oudere tempel hebben opgevolgd. Volgens een legende is de bron zelfs een monster dat versteend is door de goden aan wie het heiligdom was gewijd. De bron van Jaur is een aangename en koele plek in de zomer, en het is mogelijk om vanuit het park eromheen een prachtig uitzicht op Saint-Pons-de-Thomières te ontdekken. De voormalige kerk van Saint-Martin-du-Jaur is te zien op het plein voor de bron, geïntegreerd in de huizen.
Español
El río Jaur nace en Saint-Pons-de-Thomières, saliendo directamente de una vasta y alta cavidad excavada en el fondo de un alto acantilado rocoso. Explorado con frecuencia a finales del siglo XIX, e incluso habilitado para visitas en determinadas épocas, el manantial del Jaur siempre ha sido un lugar sagrado. Una inscripción de origen galo-romano encontrada a unas decenas de metros confirma lo que afirma la tradición local: la iglesia de Saint-Martin-du-Jaur (situada a 30 m del manantial) habría sucedido a un templo más antiguo. Una leyenda afirma incluso que el manantial es un monstruo petrificado por los dioses a los que estaba dedicado el santuario. El manantial de Jaur es un lugar agradable y fresco en verano, y es posible descubrir una hermosa vista de Saint-Pons-de-Thomières desde el parque que lo rodea. La antigua iglesia de Saint-Martin-du-Jaur puede verse en la plaza frente al manantial, integrada en las casas.
Italiano
Il fiume Jaur nasce a Saint-Pons-de-Thomières, emergendo direttamente da una vasta e alta cavità scavata sul fondo di un'alta parete rocciosa. Spesso esplorata alla fine del XIX secolo, e persino resa accessibile ai visitatori in alcuni periodi, la sorgente dello Jaur è sempre stata un luogo sacro.
Un'iscrizione di origine gallo-romana rinvenuta a poche decine di metri di distanza conferma ciò che la tradizione locale vuole che la chiesa di Saint-Martin-du-Jaur (situata a 30 metri dalla sorgente) fosse il successore di un tempio più antico. La leggenda vuole addirittura che la sorgente sia un mostro pietrificato dagli dei a cui era dedicato il santuario… La sorgente dello Jaur è un luogo piacevole e fresco in estate e dal parco che la circonda si gode una bella vista su Saint-Pons-de-Thomières. L'antica chiesa di Saint-Martin-du-Jaur è visibile nel piazzale antistante la sorgente, integrata nelle case.