Description
Ce site privé et de promenade est composé d’un ensemble de blocs de quartz blanc classé en 1909 au titre des Monuments et Sites Naturels. Les rochers s’entassent au sommet d’un coteau assez élevé, dominant le bourg de Moulins. Le massif principal se trouve cependant sur le territoire de la Chapelle-Largeau, près d’un moulin à vent, au milieu d’une lande argileuse couverte de bruyères, de genêts, d’ajoncs et de buissons de houx. La légende veut qu’au soir du 24décembre, un rocher se soulève et offre un trésor à qui cède sa place au paradis. Le lieu offre aujourd’hui un panorama intéressant au delà des terres de Moulins et de la vallée de l’Ouin vers le Choletais. Un sentier permet de rejoindre le site de la Corbelière (Espace Naturel Sensible).
English
This site comprises blocks of white quartz recognised in 1909 as a Monument and Site of Natural Interest. The site of the Pyrôme rocks used to be inhabited by goblins. According to legend, every year at the stroke of midnight on Christmas Eve, one of the huge blocks of rock would rise up and the goblins would appear offering their treasure, hidden there, to anyone who would agree to give up their place in Paradise. Today it offers an interesting panoramic view spreading beyond Moulins and the Ouin valley toward the Cholet area. A path join the Corbelière Site, "Espace naturel sensible").
Deutsch
Dieses private Wandergebiet besteht aus einer Reihe von weißen Quarzblöcken, die 1909 als Naturdenkmäler und -stätten klassifiziert wurden. Die Felsen türmen sich auf dem Gipfel eines ziemlich hohen Hügels, der die Stadt Moulins überragt. Das Hauptmassiv befindet sich jedoch auf dem Gebiet von La Chapelle-Largeau, in der Nähe einer Windmühle, inmitten einer lehmigen Heidelandschaft, die mit Heidekraut, Ginster, Stechginster und Stechpalmenbüschen bewachsen ist. Der Legende nach hebt sich am Abend des 24. Dezembers ein Felsen und bietet demjenigen, der seinen Platz im Paradies einnimmt, einen Schatz an. Heute bietet der Ort einen interessanten Ausblick über die Ländereien von Moulins und das Ouin-Tal in Richtung Choletais. Über einen Pfad gelangt man zum Standort La Corbelière (Espace Naturel Sensible).
Dutch
Deze privésite is een verzameling witte kwartskeien die in 1909 op de lijst van natuurmonumenten en natuurgebieden werd geplaatst. De keien liggen opgestapeld op de top van een vrij hoge heuvel met uitzicht op de stad Moulins. Het belangrijkste massief bevindt zich echter in de buurt van Chapelle-Largeau, in de buurt van een windmolen, in het midden van een kleiheideveld bedekt met heide, brem, brem en hulststruiken. Volgens de legende komt er op de avond van 24 december een rots omhoog die een schat aanbiedt aan iedereen die zijn plaats in het paradijs opgeeft. Vandaag de dag biedt de plek een interessant panorama over de omgeving van Moulins en de vallei van de Ouin in de richting van Choletais. Een wandelpad leidt naar de Corbelière site (Espace Naturel Sensible).
Español
Este lugar privado es un conjunto de cantos rodados de cuarzo blanco, declarado Monumento Natural y Sitio en 1909. Los cantos rodados se amontonan en la cima de una colina bastante alta que domina la ciudad de Moulins. Sin embargo, el macizo principal se encuentra en la zona de Chapelle-Largeau, cerca de un molino de viento, en medio de un páramo arcilloso cubierto de brezos, retamas, aulagas y acebos. Cuenta la leyenda que la noche del 24 de diciembre, una roca se alza y ofrece un tesoro a quien ceda su lugar en el paraíso. Hoy en día, el lugar ofrece un interesante panorama sobre la zona de Moulins y el valle del Ouin en dirección a Choletais. Un sendero conduce al paraje de la Corbelière (Espace Naturel Sensible).
Italiano
Questo sito privato è un insieme di massi di quarzo bianco, classificato come monumento e sito naturale nel 1909. I massi sono ammassati in cima a una collina piuttosto alta che domina la città di Moulins. Tuttavia, il massiccio principale si trova nella zona di Chapelle-Largeau, vicino a un mulino a vento, nel mezzo di una landa argillosa ricoperta di erica, ginestra, ginestra e cespugli di agrifoglio. La leggenda vuole che la sera del 24 dicembre una roccia si sollevi e offra un tesoro a chiunque rinunci al proprio posto in paradiso. Oggi il sito offre un interessante panorama sulla zona di Moulins e sulla valle dell'Ouin verso Choletais. Un sentiero conduce al sito della Corbelière (Espace Naturel Sensible).