Description
A 325 mètres d'altitude, dans la forêt de Château-Regnault, la Roche Aux Sept Village offre un point de vue saisissant sur les vallées de la Meuse et de la Semoy. Qui ne subirait pas, en atteignant cette petite roche émergeant à peine de la forêt environnante, le charme émouvant de cette vision brusquement révélée ? L'oeil suit les sinuosités de la Meuse, long ruban tour à tour clair et assombri, séparant sept villages, puis se perdant dans les montagnes, au delà de Deville. Voici ces sept villages disséminés, nichés à l'issue de quelques ravins sur une pente douce, toujours répandus sur une rive étroite ; aucun d'eux n'a perdu le charme profond du cadre de ce vaste massif montueux, mouvementé, à travers lequel la vallée trace un ""S"" immense, donnant à l'ensemble un relief surprenant.
English
At an altitude of 325 metres, in the forest of Château-Regnault, La Roche Aux Sept Village offers a breathtaking view of the Meuse and Semoy valleys. Who wouldn't suffer, on reaching this small rock barely emerging from the surrounding forest, the moving charm of this suddenly revealed view? The eye follows the sinuosities of the Meuse, a long ribbon, alternately light and dark, separating seven villages, then getting lost in the mountains, beyond Deville. Here are these seven scattered villages, nestled at the end of a few ravines on a gentle slope, still spread out on a narrow bank; none of them has lost the deep charm of the setting of this vast, eventful mountain range, through which the valley traces an immense "S", giving the whole a surprising relief.
Deutsch
Auf 325 Metern Höhe im Wald von Château-Regnault bietet der Roche Aux Sept Village einen atemberaubenden Ausblick auf die Täler der Maas und der Semoy. Wer würde beim Erreichen dieses kleinen Felsens, der kaum aus dem umgebenden Wald herausragt, nicht den ergreifenden Reiz dieser plötzlich offenbarten Vision erleben? Das Auge folgt den Windungen der Maas, einem langen, abwechselnd hellen und dunklen Band, das sieben Dörfer voneinander trennt und sich dann jenseits von Deville in den Bergen verliert. Keines dieser Dörfer hat den tiefen Charme der Umgebung dieses riesigen, bewegten Bergmassivs verloren, durch das das Tal ein riesiges "S" zieht und dem Ganzen ein überraschendes Relief verleiht.
Dutch
Op 325 meter hoogte, in het bos van Château-Regnault, biedt Roche Aux Sept Village een prachtig uitzicht op de valleien van de Maas en de Semoy. Wie zou niet ontroerd zijn door de charme van dit plotseling geopenbaarde visioen bij het bereiken van deze kleine rots die nauwelijks uit het omringende bos oprijst? Het oog volgt de kronkelingen van de Maas, een lang lint dat afwisselend helder en donker is, zeven dorpen scheidt en zich dan verliest in de bergen, voorbij Deville. Hier zijn deze zeven verspreide dorpen, genesteld aan het einde van een paar ravijnen op een zachte helling, altijd verspreid op een smalle oever; geen van hen heeft de diepe charme verloren van het decor van dit uitgestrekte, bergachtige, turbulente massief, waar de vallei een immense "S" doorheen trekt, die het geheel een verrassend reliëf geeft.
Español
A 325 metros sobre el nivel del mar, en el bosque de Château-Regnault, el pueblo de Roche Aux Sept ofrece una vista impresionante de los valles del Mosa y del Semoy. ¿Quién no se sentiría conmovido por el encanto de esta visión repentinamente revelada al llegar a esta pequeña roca que apenas emerge del bosque circundante? La mirada sigue las sinuosidades del Mosa, una larga cinta alternativamente clara y oscura, que separa siete pueblos, perdiéndose luego en las montañas, más allá de Deville. Aquí están estos siete pueblos dispersos, enclavados al final de unos barrancos en una suave pendiente, siempre extendidos en una estrecha orilla; ninguno de ellos ha perdido el profundo encanto del entorno de este vasto macizo montañoso y turbulento, a través del cual el valle traza una inmensa "S", dando al conjunto un sorprendente relieve.
Italiano
A 325 metri sul livello del mare, nella foresta di Château-Regnault, il Villaggio Roche Aux Sept offre una vista suggestiva sulle valli della Mosa e del Semoy. Chi non si sarebbe commosso per il fascino di questa visione rivelatasi improvvisamente, raggiungendo questa piccola roccia che emerge a malapena dalla foresta circostante? L'occhio segue le sinuosità della Mosa, un lungo nastro alternativamente chiaro e scuro, che separa sette villaggi, per poi perdersi nelle montagne, oltre Deville. Ecco questi sette villaggi sparsi, incastonati in fondo a qualche burrone su un dolce pendio, sempre distesi su una stretta riva; nessuno di essi ha perso il fascino profondo della cornice di questo vasto massiccio montuoso e turbolento, attraverso il quale la valle traccia un'immensa "S", dando all'insieme un rilievo sorprendente.