Description
La pierre branlante est un rocher en situation instable, situé à la sortie du village, en contrebas de la route qui sortant du village longe le cimetière. Le panneau explicatif qui lui est attribué indique qu’une simple pression de la main suffit à la faire bouger. Le rocher est en effet posé en équilibre sur son socle de granite.
La Pierre Branlante, de par sa forme si particulière, est également surnommée le « sabot de Gargantua ». La légende veut que Gargantua ou un géant nommé Roland (comme on le trouve dans les Légendes du Gévaudan par B. Bardy) ait laissé là son sabot.
Le site est intégré à un parcours « Le Chemin de Ronde », qui fait le tour du village de Châteauneuf-de-Randon.
Source : DREAL Languedoc-Roussillon, septembre 2007.
English
The shaky stone is a rock in an unstable situation, located at the exit of the village, below the road that leaves the village along the cemetery. The explanatory panel assigned to it indicates that a simple pressure of the hand is enough to make it move. The rock is in fact balanced on its granite base.
The shaky stone, because of its particular shape, is also nicknamed the "Gargantua's hoof". Legend has it that Gargantua or a giant named Roland (as found in the Legends of Gévaudan by B. Bardy) left his hoof there.
The site is part of a route called "Le Chemin de Ronde", which goes around the village of Châteauneuf-de-Randon.
Source: DREAL Languedoc-Roussillon, September 2007.
Deutsch
Der Wackelstein ist ein instabiler Felsbrocken, der sich am Ortsausgang unterhalb der Straße befindet, die aus dem Dorf heraus am Friedhof entlang führt. Das ihm zugeordnete Erklärungsschild besagt, dass ein einfacher Handdruck ausreicht, um ihn zu bewegen. Der Felsen steht nämlich im Gleichgewicht auf seinem Granitsockel.
Aufgrund seiner besonderen Form wird der Wackelstein auch als "Gargantuas Huf" bezeichnet. Die Legende besagt, dass Gargantua oder ein Riese namens Roland (wie er in den Légendes du Gévaudan von B. Bardy genannt wird) seinen Huf dort zurückgelassen hat.
Der Ort ist in einen Rundweg "Le Chemin de Ronde" integriert, der um das Dorf Châteauneuf-de-Randon herumführt.
Quelle: DREAL Languedoc-Roussillon, September 2007.
Dutch
De wankele steen is een rots in een onstabiele situatie, gelegen aan de uitgang van het dorp, onder de weg die het dorp verlaat langs het kerkhof. Het verklarende teken geeft aan dat een simpele druk van de hand voldoende is om het te laten bewegen. De rots is in feite in evenwicht op zijn granieten basis.
Vanwege zijn ongewone vorm wordt de Wobbly Stone ook wel "Gargantua's hoef" genoemd. Volgens de legende zou Gargantua of een reus genaamd Roland (zoals te vinden in de Légendes du Gévaudan van B. Bardy) daar zijn hoef hebben achtergelaten.
De site maakt deel uit van een parcours genaamd "Le Chemin de Ronde", dat rond het dorp Châteauneuf-de-Randon loopt.
Bron: DREAL Languedoc-Roussillon, september 2007.
Español
La piedra tambaleante es una roca en situación inestable, situada a la salida del pueblo, debajo de la carretera que sale del pueblo por el cementerio. El signo explicativo indica que basta una simple presión de la mano para que se mueva. De hecho, la roca está en equilibrio sobre su base de granito.
Debido a su inusual forma, la Piedra Bamboleante también se conoce como "pezuña de Gargantúa". La leyenda cuenta que Gargantúa o un gigante llamado Roland (según las Légendes du Gévaudan de B. Bardy) dejó allí su casco.
El lugar forma parte de un sendero llamado "Le Chemin de Ronde", que rodea el pueblo de Châteauneuf-de-Randon.
Fuente: DREAL Languedoc-Rosellón, septiembre de 2007.
Italiano
La pietra traballante è una roccia in situazione di instabilità, situata all'uscita del villaggio, sotto la strada che lascia il villaggio lungo il cimitero. Il segno esplicativo indica che basta una semplice pressione della mano per farlo muovere. La roccia è infatti in equilibrio sulla sua base di granito.
Per la sua forma insolita, la Pietra Wobbly è nota anche come "zoccolo di Gargantua". La leggenda narra che Gargantua o un gigante di nome Roland (come si legge nelle Légendes du Gévaudan di B. Bardy) vi abbia lasciato il suo zoccolo.
Il sito fa parte di un sentiero chiamato "Le Chemin de Ronde", che gira intorno al villaggio di Châteauneuf-de-Randon.
Fonte: DREAL Languedoc-Roussillon, settembre 2007.