Description
Le canal de Marseille capte à la hauteur de Saint Estève Janson, une partie des eaux détournées par le canal EDF. D'un longueur de 80 km pour sa branche principale (dont 17km en souterrain) et 160 km pour ses dérivations, sa vocation est l'alimentation en eau potable des communes jusqu'à Marseille : Lambesc, La Barben, Coudoux, Ventabren, Aix, Cabriès, puis Aubagne, Gémenos ou Cassis… Il a été construit au milieu du XIXe siècle en une quinzaine d'années sous la direction de l'ingénieur Franz Mayor de Montricher. De nombreux ouvrages (au nombre de 500) ont été érigés sur son parcours, dont le plus impressionnant est l'Aqueduc de Roquefavour à Ventabren.
English
The canal of Marseille collects at the level of Saint Estève Janson, a part of the waters diverted by the EDF canal. With a length of 80 km for its main branch (of which 17 km are underground) and 160 km for its derivations, its vocation is the supply of drinking water to the communes up to Marseille: Lambesc, La Barben, Coudoux, Ventabren, Aix, Cabriès, then Aubagne, Gémenos or Cassis… It was built in the middle of the 19th century in about fifteen years under the direction of the engineer Franz Mayor de Montricher. Numerous works (500 in number) were built along its course, the most impressive of which is the Aqueduct of Roquefavour in Ventabren.
Deutsch
Der Canal de Marseille entnimmt auf der Höhe von Saint Estève Janson einen Teil des vom EDF-Kanal abgeleiteten Wassers. Mit einer Länge von 80 km für seinen Hauptstrang (davon 17 km unterirdisch) und 160 km für seine Abzweigungen dient er der Trinkwasserversorgung der Gemeinden bis Marseille: Lambesc, La Barben, Coudoux, Ventabren, Aix, Cabriès, dann Aubagne, Gémenos oder Cassis…. Jahrhunderts in etwa 15 Jahren unter der Leitung des Ingenieurs Franz Mayor de Montricher gebaut. Zahlreiche Bauwerke (500 an der Zahl) wurden entlang seiner Strecke errichtet, von denen das beeindruckendste das Aqueduc de Roquefavour in Ventabren ist.
Dutch
Het kanaal van Marseille verzamelt in Saint Estève Janson een deel van het water dat door het EDF-kanaal wordt omgeleid. Met een lengte van 80 km voor zijn hoofdtak (waarvan 17 km ondergronds) en 160 km voor zijn omleidingen, is zijn roeping om drinkwater te leveren aan de gemeenten tot aan Marseille: Lambesc, La Barben, Coudoux, Ventabren, Aix, Cabriès, vervolgens Aubagne, Gémenos of Cassis.. Het werd in het midden van de 19e eeuw in ongeveer vijftien jaar gebouwd onder leiding van de ingenieur Franz Mayor de Montricher. Langs het traject werden talrijke bouwwerken (500 in getal) gebouwd, waarvan het Aquaduct van Roquefavour in Ventabren het meest indrukwekkend is.
Español
El canal de Marsella recoge, a la altura de Saint Estève Janson, parte del agua desviada por el canal de EDF. Con una longitud de 80 km para su ramal principal (de los cuales 17 km son subterráneos) y 160 km para sus derivaciones, su vocación es abastecer de agua potable a los municipios hasta Marsella: Lambesc, La Barben, Coudoux, Ventabren, Aix, Cabriès, luego Aubagne, Gémenos o Cassis… Se construyó a mediados del siglo XIX en unos quince años bajo la dirección del ingeniero Franz Mayor de Montricher. A lo largo de su recorrido se construyeron numerosas estructuras (500), la más impresionante de las cuales es el Acueducto de Roquefavour en Ventabren.
Italiano
Il canale di Marsiglia raccoglie a Saint Estève Janson parte dell'acqua deviata dal canale EDF. Con una lunghezza di 80 km per il suo ramo principale (di cui 17 km sotterranei) e 160 km per le sue derivazioni, la sua vocazione è quella di fornire acqua potabile ai comuni fino a Marsiglia: Lambesc, La Barben, Coudoux, Ventabren, Aix, Cabriès, poi Aubagne, Gémenos o Cassis.. Fu costruito a metà del XIX secolo in circa quindici anni sotto la direzione dell'ingegnere Franz Mayor de Montricher. Lungo il suo percorso furono costruite numerose strutture (500), la più imponente delle quali è l'acquedotto di Roquefavour a Ventabren.