Description
Jusqu'en 1920, la dune d'une hauteur de 6 à 8 mètres, couvrait ici la totalité de la plage. Par la suite, les extractions de sable se sont amplifiées jusqu’à la construction du barrage de la Rance en 1960. Les activités touristiques (camping, véhicules) ont contribué à dégrader la dune. Depuis 1983, le Département d’Ille-et-Vilaine s'attache à préserver ce site, propriété du Conservatoire du Littoral. Des oyats ont été plantés pour restaurer la dune et des aménagements (aire naturelle de stationnement…) réalisés pour limiter l'impact touristique. L'anse du Verger est depuis longtemps un lieu propice au recueillement autour de la chapelle Notre-Dame-Du-Verger, dédiée à la mer et aux pêcheurs.
Le corps de garde, aujourd’hui classé monument historique, sur la pointe des Daules, abritait les douaniers qui arpentaient le sentier en guettant les éventuels débarquements de contrebande. Ici, l’association, dunes, marais et falaises offre un paysage somptueux et une riche variété végétale et animale. Sur la dune, poussent de nombreux oyats mais aussi le liseron des dunes et l’orchis pyramidal. Dans le marais, les roseaux à balai sont les plus nombreux et des saules se développent çà et là. Une faune nombreuse et diversifiée colonise les différents milieux du site. Les passereaux sont très nombreux. Poules d’eau et grenouilles sont plus difficiles à voir mais rappellent bruyamment leur présence.
English
Le Verger is a cove to the north-west of Cancale, flanked to west and east by two rocky headlands, the Pointe des Daules and the Pointe de la Moulière. The juxtaposition of a string of sand dunes, a coastal marsh and a vast area of moorland surrounding the fine sandy beach explains the wide-ranging ecological diversity of this outstanding coastal site.
Deutsch
Bis 1920 bedeckte die 6 bis 8 Meter hohe Düne hier den gesamten Strand. Danach wurde immer mehr Sand abgebaut, bis 1960 der Rance-Staudamm gebaut wurde. Touristische Aktivitäten (Camping, Fahrzeuge) trugen zur Degradierung der Düne bei. Seit 1983 bemüht sich das Département Ille-et-Vilaine um den Erhalt dieses Ortes, der sich im Besitz des Conservatoire du Littoral befindet. Zur Wiederherstellung der Düne wurden Strandhafer gepflanzt und Einrichtungen (natürlicher Parkplatz…) geschaffen, um die Auswirkungen des Tourismus zu begrenzen. Die Anse du Verger ist seit langem ein Ort der Besinnung rund um die Kapelle Notre-Dame-Du-Verger, die dem Meer und den Fischern gewidmet ist.
Das heute unter Denkmalschutz stehende Wachhaus auf der Pointe des Daules beherbergte einst die Zöllner, die den Pfad entlang liefen und nach möglichen Schmuggelanlandungen Ausschau hielten. Hier bietet die Kombination aus Dünen, Sümpfen und Klippen eine prächtige Landschaft und eine reiche Vielfalt an Pflanzen und Tieren. Auf den Dünen wachsen zahlreiche Strandhaferarten, aber auch die Dünenwinde und das Pyramidenknabenkraut. Im Sumpfgebiet ist das Besenschilf am zahlreichsten und hier und da wachsen Weiden. Eine zahlreiche und vielfältige Fauna besiedelt die verschiedenen Lebensräume des Standorts. Die Zahl der Sperlingsvögel ist sehr hoch. Teichhühner und Frösche sind schwerer zu sehen, machen aber lautstark auf ihre Anwesenheit aufmerksam.
Dutch
Tot 1920 bedekte het 6 tot 8 meter hoge duin hier het hele strand. Daarna nam de zandwinning toe tot de bouw van de Rance-dam in 1960. Toeristische activiteiten (kamperen, voertuigen) droegen bij aan de achteruitgang van het duin. Sinds 1983 werkt het departement Ille-et-Vilaine aan het behoud van deze site, die eigendom is van het Conservatoire du Littoral. Er zijn oyats geplant om het duin te herstellen en er zijn voorzieningen aangelegd (natuurlijke parkeerplaats, enz.) om de impact van het toerisme te beperken. De Anse du Verger is van oudsher een meditatieplaats rond de kapel Notre-Dame-Du-Verger, gewijd aan de zee en de vissers.
Het wachthuisje op de Pointe des Daules, nu een beschermd historisch monument, was de thuisbasis van de douanebeambten die het pad bewaakten om te kijken of er smokkelwaar aan land kwam. Hier biedt de combinatie van duinen, moerassen en kliffen een weelderig landschap en een rijke verscheidenheid aan planten en dieren. In de duinen groeien veel oyats, maar ook duinwinde en piramidale orchidee. In het moeras is riet het talrijkst en groeien hier en daar wilgen. Een grote en diverse fauna koloniseert de verschillende milieus op het terrein. Er zijn veel zangvogels. Waterhoentjes en kikkers zijn moeilijker te zien, maar hun aanwezigheid is luid en duidelijk.
Español
Hasta 1920, la duna de 6 a 8 metros de altura cubría toda la playa. Posteriormente, la extracción de arena aumentó hasta la construcción de la presa de Rance en 1960. Las actividades turísticas (acampadas, vehículos) contribuyeron a la degradación de la duna. Desde 1983, el Département de Ille-et-Vilaine trabaja para preservar este lugar, propiedad del Conservatoire du Littoral. Se han plantado oyats para restaurar la duna y se han construido instalaciones (aparcamiento natural, etc.) para limitar el impacto del turismo. La Anse du Verger ha sido durante mucho tiempo un lugar de meditación en torno a la capilla Notre-Dame-Du-Verger, dedicada al mar y a los pescadores.
La caseta de vigilancia de la punta des Daules, declarada monumento histórico, albergaba a los agentes de aduanas que vigilaban el sendero para detectar posibles desembarcos de contrabando. Aquí, la combinación de dunas, marismas y acantilados ofrece un paisaje suntuoso y una rica variedad de plantas y animales. En las dunas abundan los oyats, así como la correhuela de las dunas y la orquídea piramidal. En la marisma, los juncos son los más numerosos y los sauces crecen aquí y allá. Una fauna numerosa y diversa coloniza los distintos ambientes del lugar. Hay muchos paseriformes. Los moritos y las ranas son más difíciles de ver, pero su presencia es sonora y clara.
Italiano
Fino al 1920, la duna alta da 6 a 8 metri copriva l'intera spiaggia. In seguito, l'estrazione di sabbia è aumentata fino alla costruzione della diga della Rance nel 1960. Le attività turistiche (campeggi, veicoli) hanno contribuito al degrado della duna. Dal 1983, il Dipartimento dell'Ille-et-Vilaine lavora per preservare questo sito, di proprietà del Conservatoire du Littoral. Sono stati piantati degli ayat per ripristinare la duna e sono state costruite delle strutture (parcheggio naturale, ecc.) per limitare l'impatto del turismo. L'Anse du Verger è stata a lungo un luogo di meditazione intorno alla cappella Notre-Dame-Du-Verger, dedicata al mare e ai pescatori.
Il corpo di guardia sulla Pointe des Daules, oggi monumento storico protetto, ospitava i doganieri che percorrevano il sentiero alla ricerca di sbarchi di contrabbando. Qui, la combinazione di dune, paludi e scogliere offre un paesaggio sontuoso e una ricca varietà di piante e animali. Le dune ospitano molti oyat, oltre a convolvolo delle dune e orchidea piramidale. Nella palude, le canne sono le più numerose e i salici crescono qua e là. Una fauna ampia e diversificata colonizza i diversi ambienti del sito. Sono presenti molti passeriformi. Le gallinelle d'acqua e le rane sono più difficili da vedere, ma la loro presenza è forte e chiara.