Description
"Situé au cœur de la Vallée de la Sensée, cet espace naturel propose une mosaique de milieux humides composée de marais, de vasières, étang et prairies mais également des zones de bosquets.
Un observatoire a été aménagé afin de pouvoir observer les oiseaux et d’avoir une vue sur l’étang.
English
"Situated in the heart of the Sensée Valley, this natural area offers a mosaic of wetlands, including marshes, mudflats, ponds and meadows, as well as areas of woodland.
An observatory has been set up for birdwatching and views over the pond.
Deutsch
"Im Herzen des Sensée-Tals gelegen, bietet dieser Naturraum ein Mosaik aus Feuchtgebieten, bestehend aus Sümpfen, Wattflächen, Teichen und Wiesen, aber auch aus Gehölzzonen.
Ein Observatorium wurde eingerichtet, um Vögel zu beobachten und einen Blick auf den Teich zu haben.
Dutch
"Dit natuurgebied ligt in het hart van de vallei van de Sensée en biedt een mozaïek van vochtige gebieden, bestaande uit moerassen, slikken, vijvers en weiden, evenals bosgebieden.
Er is een observatorium ingericht om vogels te observeren en de vijver te bekijken.
Español
"Situado en el corazón del valle de Sensée, este espacio natural ofrece un mosaico de humedales compuesto por marismas, marismas, estanques y praderas, así como zonas de bosque.
Se ha instalado un observatorio para la observación de aves y vistas sobre el estanque.
Italiano
"Situata nel cuore della Valle di Sensée, quest'area naturale offre un mosaico di zone umide che comprende paludi, velme, stagni e prati, oltre a zone boschive.
È stato allestito un osservatorio per il birdwatching e la vista sullo stagno.