Description
Carpistes et amateurs de "belles pièces", vous êtes les bienvenus à l'étang communal de Clugnat. Installez fauteuils de pêcheurs et lancez vos lignes et patientez en attendant frémir le grelot et tendre le fil.
Ouvert de mi-mars à fin octobre.
English
Carp anglers and lovers of "belles pièces" are most welcome at the Clugnat communal pond. Set up your fishing chairs, cast your lines and wait for the bell to jingle and the line to stretch.
Open from mid-March to the end of October.
Deutsch
Karpfenangler und Liebhaber von "schönen Stücken" sind am Étang communal de Clugnat herzlich willkommen. Stellen Sie Ihren Angelsessel auf, werfen Sie Ihre Angel aus und warten Sie, bis das Glöckchen zittert und die Schnur gespannt ist.
Geöffnet von Mitte März bis Ende Oktober.
Dutch
Karpervissers en liefhebbers van de hengelsport zijn van harte welkom bij de gemeenschappelijke vijver van Clugnat. Zet je visstoeltjes neer, gooi je lijnen uit en wacht tot de bel rinkelt en de lijn zich strekt.
Geopend van half maart tot eind oktober.
Español
Los pescadores de carpas y los amantes de la buena pesca son bienvenidos en el estanque comunal de Clugnat. Instale sus sillas de pesca, lance sus sedales y espere a que suene la campana y se estire el sedal.
Abierto de mediados de marzo a finales de octubre.
Italiano
I carpisti e gli amanti della pesca sportiva sono i benvenuti al laghetto comunale di Clugnat. Sistemate le vostre sedie da pesca, lanciate le vostre lenze e aspettate che la campana tintinni e la lenza si allunghi.
Aperto da metà marzo a fine ottobre.