Description
L'espace botanique des Perdrix est constitué d'un vallon boisé de 3 hectares, traversé par un petit ruisseau. Un circuit pédestre a été aménagé sur environ 3 km, en bordure de l'estuaire du Trieux, avec des aménagements légers. Il compense l'absence de servitude du littoral. Une centaine d'espèces d'arbres et de plantes herbacées indigènes ont été recensées et interprétées (avec une signalétique adaptée) du point de vue de leur appellation scientifique d'origine et de leur traduction en quatre langues, dont la langue bretonne. Une fiche signalétique indique les caractéristiques des végétaux et leur utilisation. Des panneaux pédagogiques disposés le long du parcours, présentent les différentes espèces d'oiseaux et autres animaux inféodés à cet environnement. De nombreuses espèces de fougères et de renoncules en particulier sont implantées dans ce milieu humide. Visite libre, du printemps à l'automne.
English
The Perdrix botanical area consists of a 3-hectare wooded valley with a small stream running through it. A footpath has been laid out along the Trieux estuary for around 3 km, with some light facilities. This compensates for the absence of a coastal easement. Around a hundred species of indigenous trees and herbaceous plants have been inventoried and interpreted (with appropriate signposting) in terms of their original scientific names and their translation into four languages, including Breton. An information sheet describes the characteristics of the plants and how they are used. Educational panels along the route explain the different species of birds and other animals that live in this environment. Many species of ferns and ranunculus in particular are found in this wetland environment. Free to visit from spring to autumn.
Deutsch
Der botanische Raum Les Perdrix besteht aus einem 3 Hektar großen bewaldeten Tal, das von einem kleinen Bach durchflossen wird. Auf einer Länge von etwa 3 km wurde ein Wanderweg entlang der Mündung des Trieux angelegt, der mit leichten Einrichtungen versehen ist. Er gleicht die fehlende Servitut der Küste aus. Rund 100 einheimische Baum- und Krautarten wurden erfasst und (mit entsprechender Beschilderung) hinsichtlich ihrer ursprünglichen wissenschaftlichen Bezeichnung und ihrer Übersetzung in vier Sprachen, darunter die bretonische Sprache, interpretiert. Ein Steckbrief gibt Auskunft über die Eigenschaften der Pflanzen und ihre Verwendung. Pädagogische Tafeln, die entlang des Weges aufgestellt sind, stellen die verschiedenen Vogelarten und andere Tiere vor, die an diese Umgebung gebunden sind. Vor allem zahlreiche Farn- und Hahnenfußarten sind in diesem Feuchtgebiet angesiedelt. Freie Besichtigung von Frühling bis Herbst.
Dutch
Het botanische gebied van Perdrix bestaat uit een beboste vallei van 3 hectare waar een beekje doorheen stroomt. Er is een wandelpad aangelegd langs de monding van de Trieux over ongeveer 3 km, met enkele lichte voorzieningen. Dit compenseert de afwezigheid van een erfdienstbaarheid aan de kust. Een honderdtal soorten inheemse bomen en kruidachtige planten werden geïnventariseerd en geïnterpreteerd (met aangepaste bewegwijzering) in termen van hun oorspronkelijke wetenschappelijke namen en hun vertaling in vier talen, waaronder het Bretons. Een informatieblad beschrijft de kenmerken van de planten en hoe ze worden gebruikt. Educatieve panelen langs de route geven uitleg over de verschillende soorten vogels en andere dieren die in deze omgeving leven. Vooral veel varensoorten en ranonkels komen voor in deze vochtige omgeving. Gratis te bezoeken van de lente tot de herfst.
Español
La zona botánica de Perdrix consiste en un valle arbolado de 3 hectáreas atravesado por un pequeño arroyo. Se ha trazado un sendero a lo largo del estuario del Trieux de unos 3 km, con algunas instalaciones ligeras. Esto compensa la ausencia de una servidumbre costera. Un centenar de especies de árboles y plantas herbáceas autóctonas han sido inventariadas e interpretadas (con una señalización adecuada) en función de sus nombres científicos originales y de su traducción a cuatro lenguas, entre ellas el bretón. Una ficha informativa describe las características de las plantas y su utilización. Paneles didácticos a lo largo del recorrido explican las diferentes especies de aves y otros animales que viven en este entorno. Muchas especies de helechos y ranúnculos, en particular, se encuentran en este entorno húmedo. Visita gratuita de primavera a otoño.
Italiano
L'area botanica della Perdrix consiste in una valle boscosa di 3 ettari attraversata da un piccolo ruscello. Lungo l'estuario del Trieux è stato tracciato un sentiero pedonale di circa 3 km, con alcune strutture leggere. Questo compensa l'assenza di una servitù costiera. Un centinaio di specie di alberi e piante erbacee autoctone sono state inventariate e interpretate (con una segnaletica adeguata) in termini di nomi scientifici originali e di traduzione in quattro lingue, tra cui il bretone. Una scheda informativa descrive le caratteristiche delle piante e il loro utilizzo. Pannelli didattici lungo il percorso spiegano le diverse specie di uccelli e altri animali che vivono in questo ambiente. Molte specie di felci e ranuncoli in particolare si trovano in questo ambiente umido. Visitabile gratuitamente dalla primavera all'autunno.