Description
A travers l'épopée de la famille Vincent, c'est une partie de l'histoire de la mutation industrielle qui est retracée. Créée au milieu du 19ème siècle par Jean-Baptiste Vincent, artisan visionnaire, ce musée raconte toute la saga de cette scierie, dont l'exploitation a traversé les époques au gré des évolutions technologiques. Elle est équipée dès le début d'une machine à vapeur de 1893, fabriquée par la SACM et alimentée par une chaudière de type marine 1907. L'ensemble est classé patrimoine industriel.
La scierie ne fonctionne plus depuis 1990, mais grâce à la volonté des pères fondateurs, le patrimoine demeure intact. La Scierie se visite toute l'année à partir de 13h.
English
The saga of the Vincent family traces part of the history of industrial change. Created in the mid-19th century by visionary craftsman Jean-Baptiste Vincent, this museum recounts the saga of the sawmill, whose operations have evolved with the times as technology has evolved. From the outset, the sawmill was equipped with an 1893 steam engine, manufactured by SACM and powered by a 1907 marine-type boiler. The plant is listed as an industrial heritage site.
The sawmill ceased operating in 1990, but thanks to the determination of the founding fathers, the heritage remains intact. The sawmill is open to visitors all year round from 1pm.
Deutsch
Anhand des Epos der Familie Vincent wird ein Teil der Geschichte des industriellen Wandels nachvollzogen. Jahrhunderts von Jean-Baptiste Vincent, einem visionären Handwerker, gegründet wurde, erzählt dieses Museum die ganze Saga dieses Sägewerks, dessen Betrieb die Epochen im Zuge der technologischen Entwicklungen überdauert hat. Von Anfang an war es mit einer Dampfmaschine aus dem Jahr 1893 ausgestattet, die von der SACM hergestellt und von einem Kessel des Typs Marine 1907 gespeist wurde. Die gesamte Anlage wurde als Industriekulturerbe eingestuft.
Das Sägewerk ist seit 1990 nicht mehr in Betrieb, aber dank des Willens der Gründerväter bleibt das Erbe intakt. Das Sägewerk kann das ganze Jahr über ab 13 Uhr besichtigt werden.
Dutch
De sage van de familie Vincent vertelt een deel van de geschiedenis van industriële verandering. Opgericht in het midden van de 19e eeuw door Jean-Baptiste Vincent, een visionair vakman, vertelt dit museum de hele saga van deze zagerij, waarvan de activiteiten met de tijd zijn meegegaan met de technologische veranderingen. Vanaf het begin was de zagerij uitgerust met een stoommachine uit 1893, vervaardigd door SACM en aangedreven door een scheepsketel uit 1907. De site staat op de lijst van industrieel erfgoed.
De zagerij werd in 1990 stilgelegd, maar dankzij de vastberadenheid van de oprichters is het erfgoed intact gebleven. De zagerij kan het hele jaar door vanaf 13.00 uur worden bezocht.
Español
La saga de la familia Vincent recorre parte de la historia de las transformaciones industriales. Creado a mediados del siglo XIX por Jean-Baptiste Vincent, un artesano visionario, este museo cuenta toda la saga de esta serrería, cuyo funcionamiento ha evolucionado con los tiempos a medida que cambiaba la tecnología. Desde el principio, la serrería estuvo equipada con una máquina de vapor de 1893 fabricada por la SACM y alimentada por una caldera marina de 1907. El lugar está catalogado como patrimonio industrial.
La serrería dejó de funcionar en 1990, pero gracias a la determinación de sus padres fundadores, su patrimonio permanece intacto. El aserradero puede visitarse todo el año a partir de las 13.00 horas.
Italiano
La saga della famiglia Vincent ripercorre parte della storia delle trasformazioni industriali. Creato a metà del XIX secolo da Jean-Baptiste Vincent, artigiano visionario, il museo racconta l'intera saga di questa segheria, il cui funzionamento si è evoluto di pari passo con l'evoluzione tecnologica. Fin dall'inizio, la segheria era dotata di una macchina a vapore del 1893 prodotta da SACM e alimentata da una caldaia marina del 1907. Il sito è classificato come patrimonio industriale.
La segheria ha cessato l'attività nel 1990, ma grazie alla determinazione dei suoi padri fondatori, il suo patrimonio è rimasto intatto. La segheria può essere visitata tutto l'anno a partire dalle ore 13:00.