Description
En Béarn, cette petite ville doit sa renommée au sel qui a fortement influencé le cours de son histoire. On attribue son implantation à un sanglier, découvert auprès d’une source les soies recouvertes de cristaux de sel. Depuis lors, Salies-de-Béarn veille sur son trésor : une source d’eau salée intarissable qui procure forme et bien-être, appartenant encore aujourd’hui à près de 500 Salisiens appelés Part-Prenants.
Deux quartiers se succèdent. Le plus ancien, tel une coquille d’escargot s’enroule autour de la source salée. On peut aisément y découvrir de belles maisons typiques des XVII et XVIIIème siècles, des ruelles étroites et fleuries, avec, au détour de l’une d’entre elles, le Musée du Sel et des Traditions Béarnaises. À quelques pas, le quartier thermal offre un tout autre aspect. C’est une immersion dans la Belle Époque avec l’établissement thermal de style mauresque.
English
Salies de Bearn, the City of Salt: Discovery with local story-teller, the old city around its flowered streets on tracks of the "tiradous". The thermal quarter shows off its majestic XIX century architecture: bath installations, grand hotels, kiosks to music.
Deutsch
Diese kleine Stadt im Béarn verdankt ihren Ruhm dem Salz, das den Verlauf ihrer Geschichte stark beeinflusst hat. Die Gründung der Stadt wird einem Wildschwein zugeschrieben, das an einer Quelle entdeckt wurde und dessen Borsten mit Salzkristallen bedeckt waren. Seitdem wacht Salies-de-Béarn über seinen Schatz: eine unerschöpfliche Salzwasserquelle, die für Fitness und Wohlbefinden sorgt und noch heute fast 500 Salisianern, den sogenannten Part-Prenants, gehört.
Es gibt zwei Stadtviertel. Das ältere Viertel schmiegt sich wie ein Schneckenhaus um die Salzquelle. Hier kann man schöne, typische Häuser aus dem 17. und 18. Jahrhundert, enge, blumengeschmückte Gassen und in einer davon das Musée du Sel et des Traditions Béarnaises entdecken. Das nur wenige Schritte entfernte Thermalviertel bietet einen ganz anderen Anblick. Hier taucht man mit dem Thermalbad im maurischen Stil in die Belle Ép
Dutch
Dit stadje in Béarn dankt zijn bekendheid aan het zout, dat de loop van zijn geschiedenis sterk heeft beïnvloed. Men zegt dat de stad werd gesticht door een wild zwijn dat werd ontdekt bij een bron waarvan de haren bedekt waren met zoutkristallen. Sindsdien waakt Salies-de-Béarn over zijn schat: een onuitputtelijke bron van zout water dat zorgt voor fitness en welzijn, die nog steeds toebehoort aan bijna 500 Salisiens die Part-Prenants worden genoemd.
Twee districten volgen elkaar op. De oudste wikkelt zich als een slakkenhuis om de zoutbron. U kunt gemakkelijk prachtige typische huizen uit de 17e en 18e eeuw ontdekken, smalle straatjes vol bloemen, met, in de bocht in een ervan, het Museum van Zout en Bearn Tradities. Een paar stappen verder biedt de thermenwijk een heel ander aspect. Het is een onderdompeling in de Belle Époque met de Moorse thermen.
Español
En Béarn, esta pequeña ciudad debe su fama a la sal, que ha influido mucho en el curso de su historia. Se dice que la ciudad fue fundada por un jabalí que fue descubierto cerca de un manantial con las cerdas cubiertas de cristales de sal. Desde entonces, Salies-de-Béarn vela por su tesoro: una fuente inagotable de agua salada que proporciona forma física y bienestar, y que aún hoy es propiedad de cerca de 500 salisienses llamados Part-Prenants.
Dos distritos se suceden. La más antigua, como la concha de un caracol, se envuelve alrededor del manantial salado. Podrá descubrir fácilmente hermosas casas típicas de los siglos XVII y XVIII, estrechas calles llenas de flores, con, en el recodo de una de ellas, el Museo de la Sal y las Tradiciones del Bearn. A pocos pasos, el barrio termal ofrece un aspecto completamente distinto. Es una inmersión en la Belle Époque con las termas de estilo mor
Italiano
Nel Béarn, questa piccola città deve la sua fama al sale, che ha fortemente influenzato il corso della sua storia. Si dice che la città sia stata fondata da un cinghiale scoperto vicino a una sorgente con le setole ricoperte di cristalli di sale. Da allora, Salies-de-Béarn custodisce il suo tesoro: una fonte inesauribile di acqua salata che regala forma fisica e benessere, che appartiene ancora a quasi 500 salisini chiamati Part-Prenants.
Due distretti si susseguono. Il più vecchio, come il guscio di una lumaca, si avvolge intorno alla sorgente salina. Si possono facilmente scoprire belle case tipiche del XVII e XVIII secolo, strade strette e piene di fiori, con, alla curva di una di esse, il Museo del Sale e delle Tradizioni di Bearn. A pochi passi di distanza, il quartiere termale offre un aspetto completamente diverso. È un'immersione nella Belle Époque con le terme in stile moresco.