Description
Durant des siècles, ce fut un quartier où s'étendaient les bras du Rhône. De là partaient les bateaux pour les transports de marchandises et d'hommes, ainsi que pour les échanges commerciaux. C'est la seule porte secondaire de la ville.
English
This construction was built in 1646. It serves as a reminder of a famous knights' tournament, 'Le Pas d'Armes de la Bergère', which was organised by King René and held on the island of Jarnègues in 1449. The branches of the Rhône flowed as far as this district for centuries. It was from here that the boats left, carrying goods and men, and for trading purposes. It is the town's only secondary gate.
Deutsch
1646 erbaut. Die Mauern bergen die Erinnerung an das berühmte Reiterturnier "Le Pas d'Armes de la Bergère", das vom König René 1449 auf der Insel Jarnègues gegeben wurde. Jahrhundertelang erstreckten sich die Flussarme der Rhône bis in dieses Viertel. Von dort fuhren die Boote ab, um Waren und Männer zu transportieren, sowie um Handel zu treiben. Dies ist das einzige zweitrangige Stadttor.
Dutch
Eeuwenlang was het een wijk waar de armen van de Rhône zich uitstrekten. Van daaruit vertrokken boten voor het vervoer van goederen en mensen en voor de handel. Het is de enige secundaire toegangspoort tot de stad.
Español
Construida en 1646. Sirve como recuerdo de un famoso torneo de caballería "Le Pas d'Armes de la Bergère" organizado por el Rey René y que se celebró en la isla de Jarnègues en 1449. Durante siglos, fue un barrio por el que se extendían los brazos del Ródano. De ahí salían los barcos que transportaban mercancías y personas, así como para los intercambios comerciales. Es la única puerta secundaria de la ciudad.
Italiano
Costruita nel 1646, conserva il ricordo di un celebre torneo di cavalleria "Le Pas d'Armes de la Bergère", organizzato dal Re Renato e che fu dato nell'isola di Jarnègues nel 1449. Nel corso dei secoli, in questo quartiere si estendevano i bracci del Rodano. Da qui partivano le chiatte per il trasporto della merce e degli uomini, nonché per gli scambi commerciali. È l'unica porta secondaria della città.