Description
Créée au début du XIIIe siècle, lors de la première extension de l'enceinte fortifiée vers le sud, cette porte s'est vue protégée d'une barbacane triangulaire au XVIe siècle. S'appuyant sur la tour Saint-Didier et imposant une entrée en chicane, celle-ci était pourvue d'un corps de garde et d'une échauguette d'angle. Sa porte monumentale était ornée d'une statue allégorique personnifiant la ville de Langres sous les traits d'une jeune femme armée.
Originellement dénommée « porte bovelière », cet accès semble devoir sa dénomination au passage des animaux qui gagnaient la rue du même nom puis celle de la Boucherie, où ils étaient abattus et dépecés. <br>Transformée en 1854, la barbacane fuit définitivement détruite en 1906 afin de faciliter l'accès à la porte des Terreaux toute proche. Pour la petite histoire :
L'étage supérieur de la tour Saint-Didier abritait l'auditoire (le tribunal) des Capitaines à Masse ; ces quatre notables élus par les Langrois avaient à juger des délits commis sur le chemin de ronde et étaient également chargés de faire appliquer les mesures de sécurité. Le signe distinctif de leur charge était une petite masse argentée.
En 1411, « par force ravines de pluies », les conduits d'évacuation furent bouchés et la porte bloquée au-dessus de la serrure par de la boue ; trois hommes mirent une journée pour la dégager.<
Dans la nuit du 7 au 8 juin 1639, près du rempart entre « Saint Didier et Marché », trois pauvres enfants abrités sous une roche « furent attaqués et dévorés par les loups ».
English
Created at the beginning of the 13th century, when the fortified enclosure was first extended to the south, this gate was protected by a triangular barbican in the 16th century. Resting on the Saint-Didier tower and imposing a chicane entrance, it was equipped with a guardhouse and a corner watchtower. Its monumental gateway was adorned with an allegorical statue of the city of Langres in the guise of an armed young woman.
Originally known as the "porte bovelière", this entrance seems to owe its name to the passage of animals to the rue de la Boucherie, where they were slaughtered and butchered. <br>Transformed in 1854, the barbican was finally destroyed in 1906 to facilitate access to the nearby Porte des Terreaux. A little background information:
The upper floor of the Saint-Didier tower housed the auditorium (court) of the Capitaines à Masse; these four notables, elected by the people of Langrois, were responsible for judging offenses committed on the sentry walk, as well as enforcing security measures. The distinctive sign of their office was a small silver mace.
In 1411, "per force ravines de pluies", the drainpipes were blocked and the door blocked above the lock by mud; it took three men a day to clear it.<
On the night of June 7-8, 1639, near the rampart between "Saint Didier and Marché", three poor children sheltered under a rock "were attacked and devoured by wolves".
Deutsch
Dieses Tor wurde Anfang des 13. Jahrhunderts im Zuge der ersten Erweiterung der Stadtmauer nach Süden errichtet und im 16. Jahrhundert durch eine dreieckige Barbakane geschützt. Das Tor lehnte sich an den Turm Saint-Didier an und verlangte einen Schikaneneingang, der mit einem Wachhaus und einer Eckschanze ausgestattet war. Das monumentale Tor war mit einer allegorischen Statue geschmückt, die die Stadt Langres in Gestalt einer bewaffneten jungen Frau verkörperte.
Ursprünglich als "porte bovelière" bezeichnet, scheint dieser Zugang seine Bezeichnung dem Durchgang der Tiere zu verdanken, die in die gleichnamige Straße und dann in die rue de la Boucherie gelangten, wo sie geschlachtet und gehäutet wurden. <br> Die Barbakane wurde 1854 umgebaut und 1906 endgültig zerstört, um den Zugang zur nahe gelegenen Porte des Terreaux zu erleichtern. Zur Geschichte:
Im Obergeschoss des Turms Saint-Didier befand sich das Auditorium (Gericht) der Capitaines à Masse; diese vier von den Langrois gewählten Honoratioren hatten über Vergehen auf dem Wehrgang zu urteilen und waren auch für die Durchsetzung von Sicherheitsmaßnahmen zuständig. Das Erkennungszeichen ihres Amtes war eine kleine silberne Masse.
Im Jahr 1411 wurden "durch starke Regenschluchten" die Abflussrohre verstopft und die Tür oberhalb des Schlosses mit Schlamm blockiert; drei Männer brauchten einen Tag, um sie zu befreien.<<
In der Nacht vom 7. auf den 8. Juni 1639 wurden in der Nähe der Stadtmauer zwischen "Saint Didier und Marché" drei arme Kinder, die unter einem Felsen Schutz gesucht hatten, "von Wölfen angegriffen und gefressen".
Dutch
Deze poort werd aan het begin van de 13e eeuw gebouwd, toen de vestingmuur voor het eerst naar het zuiden werd uitgebreid. In de 16e eeuw werd de poort beschermd door een driehoekig barbican. De poort rustte op de toren Saint-Didier en had een gebarricadeerde ingang en was voorzien van een wachthuis en een hoekwachttoren. De monumentale poort was versierd met een allegorisch beeld dat de stad Langres verpersoonlijkte in de gedaante van een gewapende jonge vrouw.
Deze ingang, die oorspronkelijk bekend stond als de "porte bovelière", lijkt zijn naam te danken te hebben aan de doorgang van dieren op weg naar de rue met dezelfde naam en vervolgens naar de rue de la Boucherie, waar ze geslacht en geslacht werden. <Het barbikaan werd in 1854 omgebouwd en uiteindelijk in 1906 vernietigd om de toegang tot de nabijgelegen Porte des Terreaux te vergemakkelijken. Een beetje achtergrondinformatie:
Op de bovenste verdieping van de Saint-Didier toren bevond zich de aula (de rechtbank) van de Capitaines à Masse; deze vier notabelen, gekozen door de inwoners van Langrois, waren verantwoordelijk voor de berechting van overtredingen gepleegd op de wachtloop en waren ook belast met de handhaving van de veiligheidsmaatregelen. Het herkenningsteken van hun ambt was een kleine zilveren knots.
In 1411 werden "door de regen geulen" de afvoeren geblokkeerd en de deur boven de sluis geblokkeerd door modder; het kostte drie man per dag om het op te ruimen.<
In de nacht van 7 op 8 juni 1639, in de buurt van de vestingmuur tussen "Saint Didier en Marché", werden drie arme kinderen beschut onder een rots "aangevallen en verslonden door wolven".
Español
Creada a principios del siglo XIII, cuando la muralla fortificada se extendió por primera vez hacia el sur, esta puerta fue protegida por una barbacana triangular en el siglo XVI. Apoyada sobre la torre de Saint-Didier e imponiendo una entrada desconcertada, estaba dotada de un cuerpo de guardia y de una torre de vigilancia esquinera. Su puerta monumental estaba adornada con una estatua alegórica que personificaba a la ciudad de Langres bajo la apariencia de una joven armada.
Originalmente conocida como "porte bovelière", esta entrada parece deber su nombre al paso de los animales que se dirigían a la calle del mismo nombre y luego a la calle de la Boucherie, donde eran sacrificados y descuartizados. <BR> Transformada en 1854, la barbacana fue finalmente destruida en 1906 para facilitar el acceso a la cercana Porte des Terreaux. Un poco de información de fondo:
El piso superior de la torre Saint-Didier albergaba el auditorio (el tribunal) de los Capitaines à Masse; estos cuatro notables elegidos por el pueblo de Langrois eran los encargados de juzgar las infracciones cometidas en el paseo de ronda y también se encargaban de hacer cumplir las medidas de seguridad. El signo distintivo de su cargo era una pequeña maza de plata.
En 1411, "a fuerza de llover a cántaros", los desagües se bloquearon y la puerta quedó taponada por encima de la cerradura por el barro; se necesitaron tres hombres al día para despejarla.<
En la noche del 7 al 8 de junio de 1639, cerca de la muralla entre "Saint Didier y Marché", tres niños pobres refugiados bajo una roca "fueron atacados y devorados por los lobos".
Italiano
Creata all'inizio del XIII secolo, quando la cinta fortificata fu estesa verso sud, questa porta fu protetta da un barbacane triangolare nel XVI secolo. Poggiata sulla torre di Saint-Didier e con un ingresso a chicane, era dotata di un corpo di guardia e di una torre d'angolo. La sua porta monumentale era ornata da una statua allegorica che personificava la città di Langres nelle vesti di una giovane donna armata.
Originariamente nota come "porte bovelière", questa entrata sembra dover il suo nome al passaggio degli animali diretti alla rue de la Boucherie, dove venivano macellati. <Trasformato nel 1854, il barbacane fu infine distrutto nel 1906 per facilitare l'accesso alla vicina Porte des Terreaux. Qualche informazione di base:
Il piano superiore della torre Saint-Didier ospitava l'auditorium (il tribunale) dei Capitaines à Masse; questi quattro notabili eletti dagli abitanti di Langrois erano incaricati di giudicare i reati commessi sul cammino di ronda ed erano anche incaricati di far rispettare le misure di sicurezza. Il segno distintivo della loro carica era una piccola mazza d'argento.
Nel 1411, "a furia di piovere", i canali di scolo furono ostruiti e la porta si bloccò sopra la serratura a causa del fango; ci vollero tre uomini al giorno per liberarla <
Nella notte tra il 7 e l'8 giugno 1639, nei pressi del bastione tra "Saint Didier e Marché", tre poveri bambini riparati sotto una roccia "furono attaccati e divorati dai lupi".