Description
En descendant la « rue de l’abbaye », on s’arrêtera devant le pignon de la maison sise au n°7, qui présente les caractéristiques du XVIIe siècle : toutes les fenêtres sont à bords moulurés et la fenêtre en haut à droite qui l’est encore plus particulièrement, présente un linteau en doucine surmonté d’un vaste espace avec un cartouche vierge au centre encadré par deux godrons. Pas de visite : site privé visible uniquement de l'extérieur.
English
Going down the "rue de l?abbaye", we stop in front of the gable of the house at no. 7, which is typical of the 17th century: all the windows have molded edges, and the top-right window, which is even more so, has a doucine lintel surmounted by a vast space with a virgin cartouche in the center framed by two gadroons. Not open to the public: this private site can only be viewed from the outside.
Deutsch
Jahrhundert: Alle Fenster haben profilierte Kanten und das Fenster oben rechts, das besonders profiliert ist, hat einen Sturz in Form einer Doucine, über dem sich eine große Fläche mit einer jungfräulichen Kartusche in der Mitte befindet, die von zwei Godrons eingerahmt wird. Keine Besichtigung möglich: Die private Anlage ist nur von außen sichtbar.
Dutch
Als we de rue de l'abbaye aflopen, stoppen we voor de puntgevel van het huis op nr. 7, die typisch is voor de 17e eeuw: alle ramen hebben geprofileerde randen en het raam rechtsboven, dat nog meer is, heeft een doucine bovendorpel met daarboven een grote ruimte met een cartouche van een maagd in het midden omlijst door twee gadroenen. Niet toegankelijk voor publiek: privéterrein alleen zichtbaar van buitenaf.
Español
Bajando por la "rue de l'abbaye", nos detenemos ante el frontón de la casa del nº 7, típico del siglo XVII: todas las ventanas tienen los bordes moldurados y la de arriba a la derecha, que lo es aún más, tiene un dintel doucine rematado por un gran espacio con una cartela virgen en el centro enmarcada por dos gadroons. No abierto al público: recinto privado sólo visible desde el exterior.
Italiano
Scendendo per la "rue de l'abbaye", ci fermiamo davanti al frontone della casa al n. 7, che è tipico del XVII secolo: tutte le finestre hanno i bordi modanati e quella in alto a destra, che lo è ancora di più, ha un'architrave a doucine sormontata da un grande spazio con un cartiglio vergine al centro incorniciato da due gadroons. Non aperto al pubblico: sito privato visibile solo dall'esterno.