Description
La sévérité de sa façade contraste avec la richesse du décor intérieur (plafonds, gypseries, coupole peinte en 1710 par Van Loo, escalier en fer à cheval). Son parc, dessiné au XVIIIe siècle, est agrémenté de bassins et de fontaines.
English
The plainness of its frontage contrasts with the lavish interior decor (ceilings, plasterwork, cupola painted in 1710 par Van Loo, horseshoe staircase). Its gardens, designed in the 18th century, are enhanced by ponds and fountains.
Deutsch
Die strenge Fassade steht im Gegensatz zum Reichtum der Innenausstattung (Decken, Gypserien, eine 1710 von Van Loo bemalte Kuppel, Hufeisentreppe). Der im 18. Jahrhundert entworfene Park ist mit Teichen und Springbrunnen geschmückt.
Dutch
De strengheid van de gevel contrasteert met de rijkdom van het interieur (plafonds, gipsplaten, koepel uit 1710 geschilderd door Van Loo, hoefijzertrap) Het park, ontworpen in de 18e eeuw, is versierd met vijvers en fonteinen.
Español
La severidad de su fachada contrasta con la riqueza de la decoración interior (techos, yeserías, cúpula pintada en 1710 por Van Loo, escalera de herradura). Su parque, diseñado en el siglo XVIII, está decorado con estanques y fuentes.
Italiano
La severità della facciata contrasta con la ricchezza della decorazione interna (soffitti, gessi, cupola dipinta nel 1710 da Van Loo, scala a ferro di cavallo) Il suo parco, progettato nel XVIII secolo, è decorato con laghetti e fontane.