Description
Le Pavillon de Vendôme, la plus séduisante des folies héritées du Grand Siècle, fut édifié sur l'ordre de Louis de Mercoeur, Duc de Vendôme, petit-fils d'Henri IV et de Gabrielle d'Estrées, nommé Gouverneur de Provence en 1652.
La légende rapporte que le prince passionnément épris de Lucrèce de Forbin Solliès, dite la Belle du Canet, fit construire pour elle cette " folie ".
Plusieurs propriétaires se succédèrent. En 1906 Henri Dobler, amateur éclairé, rachète et restaure le Pavillon et en obtient le classement. Le Pavillon de Vendôme est ainsi le premier bâtiment aixois classé Monument Historique en 1914. A sa mort il lègue le bâtiment et ses collections à la Ville d'Aix pour en faire un Musée qui ouvrira ses portes au public le 8 juillet 1954.
L'escalier à double révolution du Pavillon de Vendôme, un des plus beaux de la série aixoise, date du début du XVIIIème et allie l'harmonie du volume général à la grandeur du décor. La rampe en fer forgé, et les sculptures en gypseries, guirlandes, putti, aigle confèrent encore à l'ensemble une majesté baroque.
Le vaste jardin à la française est classé parmi les Monuments Historiques depuis 1953. La collection du Musée du Pavillon de Vendôme est constituée d'oeuvres des XVIIe siècle jusqu'au début du XXIe siècle et surtout d'un fonds d'arts graphiques important. Il accueille régulièrement des expositions d'art contemporain développant ainsi un dialogue entre patrimoine et création contemporaine. Le musée est classé monument historique.
Surface de l'exposition permanente : 225
Surface de l'exposition temporaire : 225
English
The Pavillon Vendôme is the most attractive folie bequeathed to us by the 17th century. It was built at the request of Louis de Mercoeur, Duke of Vendôme. The grandson of Henry IV and Gabrielle d'Estrées, he was appointed Governer of Provence in 1652. Legend has it that the prince fell in love with Lucrèce de Forbin Solliès, known as the "Belle du Canet", and had this "folie" built for her.
A series of owners succeeded him. In 1906, Henri Dobler, an enlightened art-lover, bought and restored the Pavillon and obtained official recognition for it. In 1914, the Pavillon de Vendôme became the first building in Aix to be listed as a Historic Monument. Dobler bequeathed the building and collections to the City of Aix, and the site was opened to the public as a museum on 8 July 1954. The double helix staircase in the Pavillon de Vendôme is one of the finest of the Aix series and dates from the early 18th century. It combines a harmonious structure with grandiose decoration. The cast-iron handrail and the plasterwork, garlands, putti and eagle sculptures combine to produce a majestic Baroque effect. The immense French-style garden has been listed among the Historic Monuments since 1953.
The Pavillon de Vendôme Museum collection is made up of works from the 17th until the early 21st century, including an important group of graphic art works. It regularly hosts contemporary art exhibitions, helping to develop a dialogue between cultural heritage and contemporary creation.
The museum is listed as a historic monument.
Deutsch
Der Pavillon de Vendôme, eines der zauberhaftestens Lustschlösschen ganz in der Tradition des Jahrhunderts Ludwigs XIV., wurde im Auftrag von Louis Mercoeur gebaut als Liebesnest für seine leidenschaftliche Affaire mit Lucrèce de Forbin Solliès. Inmitten eines schönen französischen Gartens erhebt sich die Hauptfassade mit den drei übereinander angeordneten klassischen Säulenordnungen. Sie ist mit phantastischen barocken Atlanten geschmückt. Die Sammlungen bestehen aus zahlreichen Portraits aus dem 17. und 18. Jh. sowie provenzalischen Möbeln.
Dutch
Het Pavillon de Vendôme, de meest verleidelijke van de uit het Grand Siècle geërfde follies, werd gebouwd in opdracht van Louis de Mercoeur, hertog van Vendôme, kleinzoon van Henri IV en Gabrielle d'Estrées, die in 1652 tot gouverneur van de Provence werd benoemd.
Volgens de legende liet de prins, hartstochtelijk verliefd op Lucrèce de Forbin Solliès, bekend als de Belle du Canet, deze "folie" voor haar bouwen.
Verschillende eigenaren volgden elkaar op. In 1906 kocht en restaureerde Henri Dobler, een verlichte amateur, het Pavillon en verkreeg het een classificatie. Het Pavillon de Vendôme was het eerste gebouw in Aix dat in 1914 werd geclassificeerd als historisch monument. Bij zijn dood liet hij het gebouw en zijn collecties na aan de stad Aix om er een museum van te maken dat op 8 juli 1954 zijn deuren opende voor het publiek.
De dubbele wenteltrap van het Pavillon de Vendôme, een van de mooiste van de Aix-serie, dateert uit het begin van de 18e eeuw en combineert de harmonie van het algemene volume met de grandeur van de decoratie. De smeedijzeren leuning en de gipsen beelden, slingers, putti en adelaar geven het geheel een barokke majesteit.
De uitgestrekte Franse tuin staat sinds 1953 op de monumentenlijst. De collectie van het museum Pavillon de Vendôme bestaat uit werken van de 17e eeuw tot het begin van de 21e eeuw en vooral uit een belangrijke verzameling grafische kunst. Er worden regelmatig tentoonstellingen van hedendaagse kunst georganiseerd, zodat er een dialoog ontstaat tussen erfgoed en hedendaagse creatie. Het museum staat op de monumentenlijst.
Oppervlakte van de permanente tentoonstelling: 225
Oppervlakte van de tijdelijke tentoonstelling: 225
Español
El Pabellón de Vendôme, la más atractiva de las locuras heredadas del Siglo de Oro, fue construido por orden de Louis Mercoeur para dar refugio a sus amores apasionados con Lucrèce de Forbin Solliès. Rodeado por un bello jardín a la francesa, su fachada principal nos muestra una superposición de los tres órdenes clásicos y está adornada con soberbios atlantes barrocos. Las colecciones están constituidas por numerosos retratos del siglo XVII y XVIII y mobiliario de estilo provenzal.
Italiano
Il Pavillon de Vendôme, la più seducente delle follie ereditate dal Grand Siècle, fu edificato su ordine di Louis Mercoeur per fare da cornice ai suoi incontri d'amore appassionati con Lucrèce de Forbin Solliès. Circondata da un bel giardino alla francese, la facciata principale sovrappone i tre ordini classici ed è ornata con splendidi atlanti barocchi. Le collezioni si compongono di numerosi ritratti del XVII e XVIII secolo e di arredi provenzali. Il Pavillon è aperto dal 1° febbraio al 14 aprile e dal 15 ottobre al 31 dicembre, dal lunedì alla domenica (tranne il martedì), dalle 13.30 alle 17 e, dal 15 aprile al 14 ottobre, dal lunedì alla domenica (tranne il martedì e il 1° maggio), dalle 10 alle 18. Il Pavillon è chiuso il 25 e 26 dicembre, tutto il mese di gennaio, il 1° maggio e tutti i martedì. CHIUSURA ECCEZIONALE IL 10, 11, 12 e 13 settembre 2007.