Description
Cette chapelle romane du 12ème siècle est agrémentée d'un clocher-mur à 2 arcades et modillons. Restaurée aux 15ème et 19ème siècles, elle est le seul vestige de la maison hospitalière habitée en 1258 par les religieuses de l’abbaye de Fontevrault. Cet hôpital et la chapelle dépendaient du Prieuré de Blessac. Elle fut bâtie proche d'une source dite miraculeuse. La chapelle était un refuge pour les pèlerins se rendant à Clermont-Ferrand et au Puy-en-Velay ou rejoignant Saint-Jacques de Compostelle. Actuellement la chapelle est ouverte une fois par an pour le pèlerinage du 8 septembre, jour de la nativité de la Vierge.
La procession se rend, par un chemin dans le bois, à la Croix des Polonais. L'occasion d'apercevoir sa pietà du XVIème siècle.
English
This 12th-century Romanesque chapel features a bell tower with 2 arcades and modillions. Restored in the 15th and 19th centuries, it is the only vestige of the hospital house inhabited in 1258 by the nuns of Fontevrault Abbey. The hospital and chapel were part of the Blessac Priory. It was built near a so-called miraculous spring. The chapel was a refuge for pilgrims on their way to Clermont-Ferrand and Le Puy-en-Velay, or to Santiago de Compostela. Today, the chapel is open once a year for the pilgrimage on September 8, the day of the Nativity of the Virgin Mary.
The procession takes a path through the woods to the Polish Cross. This is an opportunity to see the 16th-century pietà.
Deutsch
Diese romanische Kapelle aus dem 12. Jahrhundert wird von einer Glockenturm-Mauer mit zwei Arkaden und Modillons geschmückt. Sie wurde im 15. und 19. Jahrhundert restauriert und ist das einzige Überbleibsel des Hospitals, das 1258 von den Nonnen der Abtei Fontevrault bewohnt wurde. Das Krankenhaus und die Kapelle waren von der Priorei Blessac abhängig. Sie wurde in der Nähe einer sogenannten Wunderquelle errichtet. Die Kapelle war eine Zufluchtsstätte für Pilger, die nach Clermont-Ferrand und Le Puy-en-Velay reisten oder sich auf den Weg nach Santiago de Compostela machten. Heutzutage ist die Kapelle einmal im Jahr für die Pilgerfahrt am 8. September, dem Tag der Geburt der Jungfrau Maria, geöffnet.
Die Prozession führt über einen Weg durch den Wald zum Polenkreuz. Dabei bietet sich die Gelegenheit, einen Blick auf seine Pietà aus dem 16.
Dutch
Deze Romaanse kapel uit de 12e eeuw heeft een klokkentoren met 2 arcades en modillions. Ze werd gerestaureerd in de 15e en 19e eeuw en is het enige overblijfsel van het hospitaalhuis dat in 1258 werd bewoond door de nonnen van de abdij van Fontevrault. Het hospitaal en de kapel maakten deel uit van de Priorij van Blessac. Het werd gebouwd in de buurt van een zogenaamde miraculeuze bron. De kapel was een toevluchtsoord voor pelgrims op weg naar Clermont-Ferrand en Le Puy-en-Velay, of op weg naar Santiago de Compostela. Tegenwoordig is de kapel één keer per jaar open voor de bedevaart op 8 september, de dag van de Geboorte van de Maagd.
De processie volgt een pad door het bos naar het Poolse kruis. Dit is een gelegenheid om de 16e-eeuwse piëta te bekijken.
Español
Esta capilla románica del siglo XII presenta un campanario con 2 arcadas y modillones. Restaurada en los siglos XV y XIX, es el único vestigio de la casa hospital habitada en 1258 por las monjas de la abadía de Fontevrault. El hospital y la capilla formaban parte del priorato de Blessac. Se construyeron cerca de un manantial llamado milagroso. La capilla servía de refugio a los peregrinos que se dirigían a Clermont-Ferrand y Le Puy-en-Velay, o a Santiago de Compostela. Hoy en día, la capilla se abre una vez al año para la peregrinación del 8 de septiembre, día de la Natividad de la Virgen.
La procesión sigue un camino a través del bosque hasta la Cruz Polaca. Es la ocasión de contemplar su piedad del siglo XVI.
Italiano
Questa cappella romanica del XII secolo presenta un campanile con 2 arcate e modiglioni. Restaurata tra il XV e il XIX secolo, è l'unica vestigia della casa-ospedale abitata nel 1258 dalle monache dell'Abbazia di Fontevrault. L'ospedale e la cappella facevano parte del Priorato di Blessac. Fu costruito nei pressi di una cosiddetta sorgente miracolosa. La cappella era un rifugio per i pellegrini diretti a Clermont-Ferrand e Le Puy-en-Velay, o diretti a Santiago de Compostela. Oggi la cappella è aperta una volta all'anno per il pellegrinaggio dell'8 settembre, giorno della Natività della Vergine.
La processione segue un percorso attraverso il bosco fino alla Croce Polacca. È un'occasione per vedere la sua pietà del XVI secolo.