Description
Site remarquable de promenade et de halte touristique dans un bel espace arboré. Rénové récemment par une poignée de bénévoles des associations marbichonnes et les services techniques de la commune, le terme écrin de verdure prend ici tout son sens. Venez le découvrir ou le redécouvrir au terme d'une promenade. Le petit terrain de jeux à proximité sera un régal pour vos enfants. Il y a même un terrain de boules pour les plus grands. Le château est implanté à 200 mètres à droite de l'église. A l'origine, cet ensemble comprenait des bâtiments, une cour intérieure, un parc, des terres et un étang. Vers 1260, le villa était sous la dépendance de la seigneurie de "l'Avant-Garde" créée à Pompey par les comtes de Bar. Jean, fils d'Huard de Morey, écuyer du comte Pierre de Bar reçoit en 1333 le fief à Marbache, il devient alors Jean de Marbache. C'est sans nul doute le premier seigneur résidant à Marbache. Au fil des siècles, se succédèrent plusieurs familles de nobles. Puis, la famille De Lande De Venon a résidé au château de 1470 jusqu'à la Révolution. Au milieu du XIXe siècle, la famille Thirion de Noville acquiert le château, le parc et son étang. En 1937, Messieurs Schwab et Meyer de Nancy en deviennent propriétaires.
En 1992, la partie sud de cet ensemble et son parc acquis par la commune se transforment en centre socioculturel.
English
Remarkable site of walk and tourist stop in a beautiful wooded area. Recently renovated by a handful of volunteers from the Marbichon associations and the technical services of the commune, the term "green space" takes on its full meaning here. Come and discover or rediscover it after a walk. The small playground nearby will be a delight for your children. There is even a bowling green for the older ones The castle is located 200 meters to the right of the church. Originally, this complex consisted of buildings, an inner courtyard, a park, land and a pond. Around 1260, the villa was under the dependence of the lordship of "l'Avant-Garde" created in Pompey by the Counts of Bar. Jean, son of Huard de Morey, esquire of Count Pierre de Bar, received in 1333 the fief at Marbache, he then became Jean de Marbache. He is undoubtedly the first lord residing in Marbache. Over the centuries, several noble families succeeded one another. Then, the De Lande De Venon family resided at the castle from 1470 until the Revolution. In the middle of the 19th century, the Thirion de Noville family acquired the castle, the park and its pond. In 1937, Mr. Schwab and Mr. Meyer from Nancy became the owners
In 1992, the southern part of this complex and its park acquired by the municipality were transformed into a socio-cultural center.
Deutsch
Bemerkenswerter Ort zum Spazierengehen und für touristische Zwischenstopps in einem schönen baumbestandenen Gebiet. Kürzlich von einer Handvoll Freiwilliger aus den Marburger Vereinen und den technischen Diensten der Gemeinde renoviert, erhält der Begriff "grüne Oase" hier seine volle Bedeutung. Entdecken Sie ihn bei einem Spaziergang oder entdecken Sie ihn wieder. Der kleine Spielplatz in der Nähe wird ein Genuss für Ihre Kinder sein. Für die Größeren gibt es sogar einen Bouleplatz Das Schloss befindet sich 200 m rechts von der Kirche. Ursprünglich bestand dieser Komplex aus Gebäuden, einem Innenhof, einem Park, Ländereien und einem Teich. Um 1260 stand das Dorf in Abhängigkeit von der Herrschaft "Avant-Garde", die in Pompey von den Grafen von Bar gegründet worden war. Jean, der Sohn von Huard de Morey, einem Knappe des Grafen Pierre de Bar, erhielt 1333 das Lehen in Marbache, woraufhin er zu Jean de Marbache wurde. Er ist zweifellos der erste Herr, der in Marbache ansässig war. Im Laufe der Jahrhunderte folgten mehrere Adelsfamilien aufeinander. Dann residierte die Familie De Lande De Venon von 1470 bis zur Revolution im Schloss. Mitte des 19. Jahrhunderts erwarb die Familie Thirion de Noville das Schloss, den Park und den dazugehörigen Teich. Im Jahr 1937 wurden die Herren Schwab und Meyer aus Nancy Eigentümer des Schlosses
Im Jahr 1992 wurde der südliche Teil dieses Komplexes und sein von der Gemeinde erworbener Park in ein soziokulturelles Zentrum umgewandelt.
Dutch
Een opmerkelijke locatie voor wandelingen en toeristische stops in een prachtige bosrijke omgeving. Onlangs gerenoveerd door een handvol vrijwilligers van de verenigingen van Marbichon en de technische diensten van de gemeente, krijgt de term "groene omgeving" hier zijn volle betekenis. Kom het ontdekken of herontdekken na een wandeling. De kleine speeltuin in de buurt zal een genot zijn voor uw kinderen. Er is zelfs een bowlingbaan voor oudere kinderen Het kasteel ligt 200 meter rechts van de kerk. Oorspronkelijk bestond dit complex uit gebouwen, een binnenplaats, een park, grond en een vijver. Rond 1260 was de villa afhankelijk van de heerlijkheid van de "Avant-Garde" die in Pompey door de graven van Bar was opgericht. Jean, zoon van Huard de Morey, schildknaap van graaf Pierre de Bar, kreeg in 1333 het leengoed Marbache en werd Jean de Marbache. Hij was ongetwijfeld de eerste heer die in Marbache verbleef. In de loop der eeuwen volgden verschillende adellijke families elkaar op. Vervolgens woonde de familie De Lande De Venon op het kasteel van 1470 tot de Revolutie. In het midden van de 19e eeuw verwierf de familie Thirion de Noville het kasteel, het park en de vijver. In 1937 werden de heren Schwab en Meyer uit Nancy eigenaar
In 1992 werden het zuidelijke deel van dit complex en het door de gemeente aangekochte park omgevormd tot een sociaal-cultureel centrum.
Español
Un sitio notable para pasear y hacer paradas turísticas en una hermosa zona boscosa. Recientemente renovado por un puñado de voluntarios de las asociaciones de Marbichon y los servicios técnicos del municipio, el término "entorno verde" adquiere aquí todo su significado. Venga a descubrirlo o a redescubrirlo después de un paseo. El pequeño parque infantil cercano será una delicia para sus hijos. Incluso hay un campo de bolos para los niños mayores El castillo se encuentra a 200 metros a la derecha de la iglesia. Originalmente, este complejo constaba de edificios, un patio interior, un parque, terrenos y un estanque. Alrededor de 1260, la villa dependía del señorío de la "Vanguardia" creado en Pompeya por los condes de Bar. Jean, hijo de Huard de Morey, escudero del conde Pierre de Bar, recibió el feudo de Marbache en 1333, y se convirtió en Jean de Marbache. Fue sin duda el primer señor que residió en Marbache. A lo largo de los siglos, se sucedieron varias familias nobles. Luego, la familia De Lande De Venon residió en el castillo desde 1470 hasta la Revolución. A mediados del siglo XIX, la familia Thirion de Noville adquirió el castillo, el parque y su estanque. En 1937, los señores Schwab y Meyer, de Nancy, se convirtieron en propietarios
En 1992, la parte sur de este complejo y su parque, adquiridos por la comuna, se transformaron en un centro sociocultural.
Italiano
Un sito notevole per passeggiate e soste turistiche in una splendida area boschiva. Recentemente ristrutturato da un manipolo di volontari delle associazioni di Marbichon e dei servizi tecnici del comune, il termine "ambiente verde" assume qui il suo pieno significato. Venite a scoprirlo o a riscoprirlo dopo una passeggiata. Il piccolo parco giochi nelle vicinanze sarà una delizia per i vostri bambini. C'è anche un campo da bocce per i bambini più grandi Il castello si trova a 200 metri a destra della chiesa. In origine, questo complesso era composto da edifici, un cortile interno, un parco, un terreno e uno stagno. Intorno al 1260, la villa dipendeva dalla signoria delle "Avanguardie" creata a Pompeo dai conti di Bar. Jean, figlio di Huard de Morey, scudiero del conte Pierre de Bar, ricevette il feudo di Marbache nel 1333 e divenne Jean de Marbache. Fu senza dubbio il primo signore a risiedere a Marbache. Nel corso dei secoli si sono succedute diverse famiglie nobili. In seguito, la famiglia De Lande De Venon risiedette nel castello dal 1470 fino alla Rivoluzione. A metà del XIX secolo, la famiglia Thirion de Noville acquistò il castello, il parco e il laghetto. Nel 1937, i signori Schwab e Meyer di Nancy divennero proprietari
Nel 1992, la parte meridionale di questo complesso e il suo parco, acquisiti dal Comune, sono stati trasformati in un centro socio-culturale.