Description
Olwisheim est un village-rue. Le site de la commune d'Olwisheim est d'occupation relativement ancienne, au moins depuis la période romaine. La ville voisine de Brumath, distante d'environ 7 km, fut un centre militaire romain connu sous le nom de Brotomagus. La commune d'Olwisheim est le théâtre de la survivance d'une tradition alsacienne ancienne, le Maie ou Maiestecke, également appelée « Les Arbres de Mai ». Cette tradition se déroule de la façon suivante : chaque année au mois de mai, la veille du Jeudi de l'Ascension, les jeunes gens du village (uniquement les hommes de plus de quatorze ans, célibataires) se réunissent sur la place centrale du village (la place des Tilleuls). Leur mission est la suivante : placer discrètement à la faveur de la nuit un arbre devant certaines maisons ; celles où habitent des jeunes filles célibataires de plus de quatorze ans. Le trottoir est en général recouvert pour partie de paille. Chaque année, la commune d'Olwisheim, au soir du 13 juillet, fête la prise de la Bastille. Le discours du maire ouvre la soirée, ponctuée musicalement par la chorale locale. Occasion annuelle de réjouissance commune, cette soirée du 13 juillet se déroule en général sur la place centrale du village. Traditionnellement, on procède à la distribution du 14-juillet Wecke (une viennoiserie traditionnelle, sorte de bonhomme brioché).
English
Olwisheim is a street village. Olwisheim is a relatively ancient settlement, dating back at least to Roman times. The neighboring town of Brumath, some 7 km away, was a Roman military center known as Brotomagus. The commune of Olwisheim is the scene of the survival of an ancient Alsatian tradition, the Maie or Maiestecke, also known as "The Trees of May". This tradition takes place as follows: every year in May, on the eve of Ascension Thursday, the young men of the village (only single men over the age of fourteen) gather in the village square (Place des Tilleuls). Their mission is to discreetly place a tree under cover of darkness in front of certain houses where unmarried girls over the age of fourteen live. The sidewalk is usually partly covered with straw. Every year, on the evening of July 13, Olwisheim celebrates the storming of the Bastille. The mayor's speech opens the evening, punctuated by music from the local choir. An annual occasion for communal rejoicing, the evening of July 13 usually takes place in the village square. Traditionally, the 14th of July Wecke (a traditional Viennese pastry) is distributed.
Deutsch
Olwisheim ist ein Straßendorf. Das Gebiet der Gemeinde Olwisheim ist relativ alt besiedelt, zumindest seit der Römerzeit. Die benachbarte Stadt Brumath, die etwa 7 km entfernt liegt, war ein römisches Militärzentrum, das unter dem Namen Brotomagus bekannt war. In der Gemeinde Olwisheim lebt eine alte elsässische Tradition fort, die Maie oder Maiestecke, die auch "Les Arbres de Mai" genannt wird. Diese Tradition läuft folgendermaßen ab: Jedes Jahr im Mai, am Vorabend des Donnerstags vor Christi Himmelfahrt, versammeln sich die jungen Männer des Dorfes (nur unverheiratete Männer über vierzehn Jahre) auf dem zentralen Platz des Dorfes (dem Place des Tilleuls). Ihre Aufgabe ist es, im Schutze der Nacht unauffällig einen Baum vor bestimmten Häusern aufzustellen; Häuser, in denen unverheiratete junge Mädchen über vierzehn Jahre wohnen. Der Bürgersteig wird in der Regel zum Teil mit Stroh bedeckt. Jedes Jahr feiert die Gemeinde Olwisheim am Abend des 13. Juli den Sturm auf die Bastille. Die Rede des Bürgermeisters eröffnet den Abend, der vom örtlichen Chor musikalisch untermalt wird. Der Abend des 13. Juli ist ein jährlicher Anlass zur gemeinsamen Freude und findet in der Regel auf dem zentralen Platz des Dorfes statt. Traditionell wird die 14- Juli Wecke (ein traditionelles Gebäck, eine Art Brioche-Mann) verteilt.
Dutch
Olwisheim is een straatdorp. Olwisheim is al relatief lang bewoond, in ieder geval sinds de Romeinse tijd. De naburige stad Brumath, op ongeveer 7 km afstand, was een Romeins militair centrum dat bekend stond als Brotomagus. In de gemeente Olwisheim leeft een oude Elzasser traditie voort, de Maie of Maiestecke, ook wel bekend als "De Meibomen". Deze traditie gaat als volgt: elk jaar in mei, aan de vooravond van Hemelvaartsdag, verzamelen de jonge mannen van het dorp (alleen alleenstaande mannen ouder dan veertien jaar) zich op het dorpsplein (Place des Tilleuls). Hun opdracht was om 's nachts discreet een boom te plaatsen voor bepaalde huizen, in de huizen van ongehuwde meisjes ouder dan veertien jaar. De stoep is meestal gedeeltelijk bedekt met stro. Elk jaar, op de avond van 13 juli, viert Olwisheim de bestorming van de Bastille. De toespraak van de burgemeester opent de avond, onderbroken door muziek van het plaatselijke koor. De avond van 13 juli is een jaarlijkse gelegenheid voor gemeenschapsviering en vindt meestal plaats op het dorpsplein. Traditioneel wordt op 14 juli de Wecke (een traditioneel gebakje, een soort brioche bonhomme) uitgedeeld.
Español
Olwisheim es un pueblo callejero. Olwisheim está habitada desde hace relativamente mucho tiempo, al menos desde la época romana. La localidad vecina de Brumath, a unos 7 km, fue un centro militar romano conocido como Brotomagus. El municipio de Olwisheim es escenario de la pervivencia de una antigua tradición alsaciana, la Maie o Maiestecke, también conocida como "Los árboles de mayo". Esta tradición se desarrolla del siguiente modo: todos los años en mayo, en vísperas del Jueves de la Ascensión, los jóvenes del pueblo (sólo hombres solteros mayores de catorce años) se reúnen en la plaza del pueblo (Place des Tilleuls). Su misión consiste en colocar discretamente por la noche un árbol delante de algunas casas, en los hogares de las muchachas solteras mayores de catorce años. El pavimento suele estar parcialmente cubierto de paja. Todos los años, la noche del 13 de julio, Olwisheim celebra el asalto a la Bastilla. El discurso del alcalde abre la velada, amenizada por la música del coro local. La noche del 13 de julio suele celebrarse en la plaza del pueblo. Tradicionalmente, el 14 de julio se distribuye el Wecke (un pastel tradicional, una especie de brioche bonhomme).
Italiano
Olwisheim è un villaggio di strada. Olwisheim è stato abitato per un periodo relativamente lungo, almeno dall'epoca romana. La vicina città di Brumath, a circa 7 km di distanza, era un centro militare romano noto come Brotomagus. Il comune di Olwisheim è teatro della sopravvivenza di un'antica tradizione alsaziana, la Maie o Maiestecke, nota anche come "Gli alberi di maggio". Questa tradizione si svolge come segue: ogni anno a maggio, alla vigilia del giovedì dell'Ascensione, i giovani del villaggio (solo uomini celibi di età superiore ai quattordici anni) si riuniscono nella piazza del paese (Place des Tilleuls). La loro missione è quella di collocare discretamente, di notte, un albero davanti ad alcune case, nelle abitazioni delle ragazze nubili di età superiore ai quattordici anni. Il marciapiede è di solito parzialmente ricoperto di paglia. Ogni anno, la sera del 13 luglio, Olwisheim celebra la presa della Bastiglia. Il discorso del sindaco apre la serata, scandita dalla musica del coro locale. Un'occasione annuale di festa per la comunità, la serata del 13 luglio si svolge solitamente nella piazza del villaggio. Tradizionalmente, il 14 luglio viene distribuito il Wecke (un dolce tradizionale, una sorta di brioche bonhomme).