Description
L'Obélisque fut élevé à la gloire de Napoléon et inauguré le 12 avril 1804.
Il se situe à la sortie du village de Montgenèvre et son histoire est liée à la construction de la route du col.
English
The Obelisk was erected to the glory of Napoleon and inaugurated on 12 April 1804
It is located at the exit of the village of Montgenèvre and its history is linked to the construction of the pass road.
Deutsch
Der Obelisk wurde zu Ehren Napoleons errichtet und am 12. April 1804 eingeweiht.
Er befindet sich am Ortsausgang von Montgenèvre und seine Geschichte ist mit dem Bau der Passstraße verbunden.
Dutch
De Obelisk werd opgericht ter ere van Napoleon en ingehuldigd op 12 april 1804.
Het ligt aan de uitgang van het dorp Montgenèvre en zijn geschiedenis is verbonden met de aanleg van de pasweg.
Español
El Obelisco fue erigido a la gloria de Napoleón e inaugurado el 12 de abril de 1804.
Se encuentra a la salida del pueblo de Montgenèvre y su historia está ligada a la construcción de la carretera del puerto.
Italiano
L'Obelisco fu eretto a gloria di Napoleone e inaugurato il 12 aprile 1804
Si trova all'uscita del villaggio di Monginevro e la sua storia è legata alla costruzione della strada del passo.