Description
Une cité antique de près de 120 ha de superficie dispose de bâtiments publics mais aussi de quartiers artisanaux et résidentiels. C’est dans cette partie de la vallée, entre les bords de l’Ornain et le plateau méridional, que s’est développé le principal quartier d’habitat de Nasium. Il concentre l’essentiel des monuments de la ville, en particulier le forum et de nombreux temples. Ce quartier est constitué par une série d’îlots quadrangulaires bordés par des rues se recoupant à angle droit. Les photographies aériennes, les prospections géophysiques et les fouilles menées entre 1998 et 2019 révèlent les particularités de cette zone : de grandes demeures s’alignant en bordure de rue et s’ouvrant sur des cours intérieures. Les mosaïques découvertes dans ce quartier au XIXe siècle attestent de la richesse de plusieurs de ces habitations. Une de ces mosaïques, aujourd’hui disparue, représentait un thème rarement utilisé en Gaule, celui de l’enlèvement de la princesse
Europe. Elle avait été découverte en 1833- 34 par Claude-François Denis. Son médaillon central représentait Jupiter/Zeus changé en taureau et enlevant la jeune et belle Europe. Cette mosaïque témoigne de la présence de hauts dignitaires provenant des régions méridionales ou influencés, dans leur culture et leur esthétique, par le monde méditerranéen.
English
An ancient city of almost 120 ha of surface has public buildings but also artisanal and residential districts. It is in this part of the valley, between the banks of the Ornain and the southern plateau, that the main residential district of Nasium was developed. It concentrates the essential of the monuments of the city, in particular the forum and many temples This district is constituted by a series of quadrangular blocks bordered by streets intersecting at right angles. Aerial photographs, geophysical surveys and excavations carried out between 1998 and 2019 reveal the particularities of this area: large residences aligned along the street and opening onto inner courtyards. The mosaics discovered in this district in the 19th century attest to the wealth of several of these homes One of these mosaics, now disappeared, represented a theme rarely used in Gaul, that of the abduction of the princess
Europe. It had been discovered in 1833-34 by Claude-François Denis. Its central medallion represented Jupiter/Zeus changed into a bull and kidnapping the young and beautiful Europe. This mosaic testifies to the presence of high dignitaries from southern regions or influenced in their culture and aesthetics, by the Mediterranean world.
Deutsch
Eine antike Stadt mit einer Fläche von fast 120 ha verfügt über öffentliche Gebäude, aber auch über Handwerker- und Wohnviertel. In diesem Teil des Tals, zwischen den Ufern des Ornain und dem südlichen Plateau, entwickelte sich das Hauptsiedlungsgebiet von Nasium. Hier konzentrierte sich der Großteil der Monumente der Stadt, insbesondere das Forum und zahlreiche Tempel Das Viertel besteht aus einer Reihe von viereckigen Blöcken, die von sich rechtwinklig schneidenden Straßen gesäumt werden. Luftaufnahmen, geophysikalische Prospektionen und Ausgrabungen, die zwischen 1998 und 2019 durchgeführt wurden, zeigen die Besonderheiten dieses Gebiets: große Wohnhäuser, die sich am Straßenrand aneinanderreihen und sich zu Innenhöfen hin öffnen. Jahrhundert in diesem Viertel entdeckten Mosaiken belegen den Reichtum mehrerer dieser Wohnhäuser Eines dieser Mosaike, das heute verschollen ist, stellte ein in Gallien selten verwendetes Thema dar, nämlich die Entführung der Prinzessin
Europa. Es war 1833-34 von Claude-François Denis entdeckt worden. Das zentrale Medaillon zeigte Jupiter/Zeus, der in einen Stier verwandelt wurde und die junge und schöne Europa entführte. Das Mosaik zeugt von der Anwesenheit hoher Würdenträger, die aus südlichen Regionen stammten oder in ihrer Kultur und Ästhetik von der mediterranen Welt beeinflusst waren.
Dutch
Een oude stad van bijna 120 ha heeft openbare gebouwen, maar ook ambachtelijke en woonwijken. Het is in dit deel van de vallei, tussen de oevers van de Ornain en het zuidelijke plateau, dat de belangrijkste woonwijk van Nasium zich ontwikkelde. Het concentreert de belangrijkste monumenten van de stad, met name het forum en vele tempels Deze wijk bestaat uit een reeks vierhoekige blokken die worden begrensd door straten die elkaar in een rechte hoek kruisen. Luchtfoto's, geofysische onderzoeken en opgravingen die tussen 1998 en 2019 zijn uitgevoerd, onthullen de bijzonderheden van dit gebied: grote woningen in een rij langs de straat en die uitkomen op binnenplaatsen. De mozaïeken die in de 19e eeuw in deze wijk werden ontdekt, getuigen van de rijkdom van verschillende van deze woningen Een van deze mozaïeken, nu verloren, stelde een thema voor dat zelden in Gallië werd gebruikt, namelijk de ontvoering van de prinses
Europa. Het werd ontdekt in 1833-34 door Claude-François Denis. Het centrale medaillon stelde Jupiter/Zeus voor die in een stier veranderde en de jonge en mooie Europa ontvoerde. Dit mozaïek getuigt van de aanwezigheid van hoge notabelen uit de zuidelijke regio's of die in hun cultuur en esthetiek beïnvloed waren door de mediterrane wereld.
Español
Esta antigua ciudad de casi 120 hectáreas cuenta con edificios públicos, pero también con barrios artesanales y residenciales. Es en esta parte del valle, entre las orillas del Ornain y la meseta sur, donde se desarrolló el principal barrio residencial de Nasium. Concentra los principales monumentos de la ciudad, en particular el foro y numerosos templos Este distrito está formado por una serie de manzanas cuadrangulares delimitadas por calles que se cruzan en ángulo recto. Las fotografías aéreas, los estudios geofísicos y las excavaciones realizadas entre 1998 y 2019 revelan las particularidades de esta zona: grandes casas alineadas a lo largo de la calle y abiertas a patios interiores. Los mosaicos descubiertos en este barrio en el siglo XIX atestiguan la riqueza de varias de estas viviendas Uno de estos mosaicos, hoy desaparecido, representaba un tema poco frecuente en la Galia, el del rapto de la princesa
Europa. Fue descubierto en 1833-34 por Claude-François Denis. Su medallón central representaba a Júpiter/Zeus transformado en toro y secuestrando a la joven y bella Europa. Este mosaico muestra la presencia de altos dignatarios de las regiones del sur o de aquellas influenciadas por el mundo mediterráneo en su cultura y estética.
Italiano
Un'antica città di quasi 120 ettari, con edifici pubblici ma anche quartieri artigianali e residenziali. È in questa parte della valle, tra le rive dell'Ornain e l'altopiano meridionale, che si è sviluppato il principale quartiere residenziale di Nasium. Vi si concentrano i principali monumenti della città, in particolare il foro e molti templi Questo quartiere è costituito da una serie di isolati quadrangolari delimitati da strade che si intersecano ad angolo retto. Le fotografie aeree, le indagini geofisiche e gli scavi effettuati tra il 1998 e il 2019 rivelano le particolarità di quest'area: grandi case allineate lungo la strada e aperte su cortili interni. I mosaici scoperti in questo quartiere nel XIX secolo testimoniano la ricchezza di alcune di queste abitazioni Uno di questi mosaici, oggi scomparso, rappresentava un tema raramente usato in Gallia, quello del rapimento della principessa
Europa. Fu scoperta nel 1833-34 da Claude-François Denis. Il suo medaglione centrale rappresentava Giove/Zeus trasformato in toro che aveva rapito la giovane e bella Europa. Questo mosaico mostra la presenza di alti dignitari provenienti dalle regioni meridionali o da quelle influenzate dal mondo mediterraneo nella loro cultura ed estetica.