Description
Installé au flanc du mont Saint-Clair sur une terrasse surplombant le cimetière marin et la Méditerranée, le musée Paul Valéry dispose d'une vue et d'une situation exceptionnelles. Son architecture conçue par l'architecte Guy Guillaume date du début des années 1970 et s'inscrit dans la logique des bâtiments du Corbusier. Le musée Paul Valéry réunit environ 7200 œuvres. Aux collections Beaux-arts, qui comptent de nombreuses peintures, sculptures et dessins, viennent s’ajouter deux fonds importants, le fonds Paul Valéry et le fonds Salah Stétié. Les jardins qui l’entourent accueillent des manifestations en plein air, conférences, lectures poétiques, spectacles ou performances en lien étroit avec les collections du musée ou encore l’identité méditerranéenne de la ville. Tous les premiers dimanches du mois : entrée gratuite au musée Paul Valéry pour les collections permanentes ainsi que pour les expositions temporaires. Tarif réduit sur présentation d’un billet de train LiO du jour :
– entrée adulte 3,70€ au lieu de 6,20€
– entrée + expo adulte: 5,30€ au lieu de 9,20€
English
Located on the slope of the Mont Saint-Clair on a terrace overlooking the seaside cemetery and the Mediterranean, the Musée Paul Valéry enjoys an exceptional setting. In addition to the fine arts collections containing over 700 paintings and more than a thousand drawings, the museum now has two specific collections: the Paul Valéry collection and a collection of popular art and traditions. The surrounding gardens host open-air events with a multidisciplinary programme that includes conferences, literary gatherings, poetry and musical and theatre evenings, which are closely related to the museum’s collections or the city’s Mediterranean identity. The museum's café/restaurant has a shady terrace overlooking the seaside cemetery, the breakwater, the harbour entrance and the Mediterranean (Brasserie des Arts: +33 (0)4 9902 3692.
Deutsch
Das an der Flanke des Mont Saint-Clair auf einer Terrasse über dem Cimetière marin und dem Meer eingerichtete Musée Paul Valéry hat eine außergewöhnliche Lage. Zu den Kunstsammlungen mit über 700 Gemälden und mehr als 1000 Zeichnungen kommen zwei spezielle Bestände hinzu: der Fonds Paul Valéry und eine volkskundliche Sammlung. In den umliegenden Gärten finden Freiluftveranstaltungen statt: ein multidisziplinäres Programm mit Vorträgen, Literaturbegegnungen, Poesie, Gesangsabenden und Kleinkunsttheater, das in einer engen Verbindung zu den Sammlungen des Museums oder auch der mediterranen Identität der Stadt steht. Das Café-Restaurant des Museums bietet eine schattige Terrasse mit Blick auf den Cimetière marin, die Hafenmole, die Hafeneinfahrt und das Mittelmeer (Brasserie des Arts: Tel. +33 4 99 02 36 92).
Dutch
Dit museum herbergt diverse kunstcollecties en illustreert de geschiedenis en de inwoners van Sète.
Er is een zaal gewijd aan de watersteekspelen: lijst van winnaars, oude schilden, gravures, van 1666 tot heden. En natuurlijk is er ook een zaal gewijd aan de dichter en academicus Paul Valery, met uitzicht over het zeemanskerkhof.
Español
Instalado junto al monte Saint-Clair sobre una terraza dominando el cementerio marítimo y el Mediterráneo, se encuentra el museo Paul Valéry, que disfruta de una situación excepcional. Junto a las colecciones de Bellas Artes, que cuentan con más de 700 pinturas y mil diseños, hay que sumar dos patrimonios específicos: el fondo Paul Valéry y una colección de artes y tradiciones populares. En los jardines que lo rodean se celebran actividades al aire libre: una programación multidisciplinar que ofrece conferencias, encuentros literarios, poesía, veladas de canto y teatro de bolsillo, estrechamente relacionadas con las colecciones del museo o incluso con la identidad mediterránea de la ciudad. La cafetería-restaurante del museo dispone de una terraza a la sombra sobre el cementerio marítimo, el rompeolas, la entrada del puerto y el mar Mediterráneo (Brasserie des Arts: +33 4 99 02 36 92).
Italiano
"Arte e tradizioni a Sète": questo museo presenta varie collezioni artistiche e tracce della storia di Sète e dei suoi abitanti. Un'altra sala è stata dedicata al poeta Paul Valéry, con una vista sul "cimitero del mare".