Description
Le musée est installé dans un ancien bâtiment du XVIIIe siècle. Depuis 1974 y sont présentés des fossiles d'animaux marins (colonies de coraux, coquilles de mollusques, dents de requins, oursins…) et continentaux (dents de rhinocéros, de mastodontes, de singes, de crocodiles…). Ils proviennent du sable coquillier appelé falun, déposé dans "la Mer des Faluns", il y a 15 millions d'années en Touraine. A cela s'ajoute une évocation de l'histoire et de la vie au temps passé à Savigné avec des costumes et des outils anciens ainsi qu'un ensemble de faïences de Langeais.
English
The museum is housed in a fine XVIIIth-century building. Since 1974 it has been home to a collection of marine (coral, mollusc shells, sharks' teeth, urchins etc.) and land (teeth from rhinoceros, mastodons, monkeys, crocodiles…) fossils. They were excavated from the crushed-shell sand soil known a 'falun', having been deposited in the 'Faluns Sea' which covered the Touraine region some 15 million years ago. The museum also offers a glimpse at the everyday life of our not-so-distant ancestors, with clothes and tools along with a fine collection of Langeais porcelain.
Deutsch
Geologie, regionale Kunst. Ausstellung von Muschel Fossilien aus "Faluns" (Tertiär Miozän).
Dutch
Geologie, regionale kunst. Expositie van fossielen van schelpzand uit het mioceen (tertiair).
Español
Geología, arte regional. Exposición de fósiles de las margas calizas (mioceno terciario).
Italiano
Geologia, arte regionale. Esposizione di fossili falun (terziario miocenico).