Description
Derrière la mairie, une école abrite au rez-de-chaussée, un petit musée relativement confidentiel (géré par des mineurs retraités), riche en souvenirs matériels et humains du passé charbonnier.
English
Behind the town hall, a school is home to a small and little known museum on the ground floor (managed by retired miners), which has a wealth of material evoking the region’s coalmining history.
Deutsch
Hinter dem Rathaus beherbergt eine Schule im Erdgeschoss ein kleines, relativ vertrauliches Museum (das von pensionierten Bergleuten betrieben wird), das reich an materiellen und menschlichen Erinnerungen an die Vergangenheit des Kohlebergbaus ist.
Dutch
Achter het gemeentehuis is op de begane grond van een school een klein, relatief vertrouwelijk museum gevestigd (gerund door gepensioneerde mijnwerkers), vol met materiële en menselijke herinneringen aan het mijnverleden.
Español
Detrás del ayuntamiento, una escuela en la planta baja alberga un pequeño museo relativamente confidencial (dirigido por mineros jubilados), lleno de recuerdos materiales y humanos del pasado de la minería del carbón.
Italiano
Dietro il municipio, una scuola al piano terra ospita un piccolo museo relativamente riservato (gestito da minatori in pensione), ricco di testimonianze materiali e umane del passato minerario.