Description
Exposer, étudier et questionner les mutations des cultures rurales et urbaines d’hier et d’aujourd’hui, en invitant les publics à exercer un regard critique sur l’image de la Bretagne : voilà les grandes missions du musée d’art et d’histoire de Saint-Brieuc.
Le musée rend hommage aux communautés maritimes et aux pêches lointaines. Il dévoile aussi le temps du travail agricole, du lin à la toile en passant par la transformation des landes costarmoricaines. Et qu’en est-il des « clichés bretons » ? Le parcours ouvre la réflexion sur l’image de la Bretagne, parfois triturée par celles et ceux qui la « dessinent » : peintres, photographes, ethnologues, professionnels du tourisme, du commerce …
Un nuage d’images grandeur nature, dans l’intimité du studio avec une nouvelle installation vous propose de découvrir le fonds du photographe briochin Lucien Bailly (1881-1975). Ouvert mercredi et vendredi de 10h à 18h
English
Cultural Heritage
Deutsch
Das Musée d'art et d'histoire de Saint-Brieuc hat es sich zur Aufgabe gemacht, die Veränderungen der ländlichen und städtischen Kulturen von gestern und heute auszustellen, zu erforschen und zu hinterfragen und das Publikum zu einem kritischen Blick auf das Bild der Bretagne einzuladen.
Das Museum würdigt die maritimen Gemeinschaften und die weit entfernten Fischereien. Es enthüllt auch die Zeit der landwirtschaftlichen Arbeit, vom Leinen über die Leinwand bis hin zur Umwandlung der Heidegebiete der Costarmoricaine. Und was ist mit den "bretonischen Klischees"? Der Rundgang regt zum Nachdenken über das Bild der Bretagne an, das manchmal von denjenigen, die es "zeichnen", verzerrt wird: Maler, Fotografen, Ethnologen, Tourismus- und Handelsexperten?
Eine lebensgroße Bilderwolke in der Intimität des Studios mit einer neuen Installation bietet Ihnen die Möglichkeit, den Nachlass des Fotografen Lucien Bailly (1881-1975) aus Briochin zu entdecken. Geöffnet Mittwoch und Freitag von 10 bis 18 Uhr
Dutch
Cultureel erfgoed
Español
Exponer, estudiar y cuestionar los cambios de las culturas rurales y urbanas, pasadas y presentes, e invitar a los visitantes a echar un vistazo crítico a la imagen de Bretaña: éstas son las misiones clave del Musée d'art et d'histoire de Saint-Brieuc.
El museo rinde homenaje a las comunidades marítimas y a los caladeros lejanos. También revela la época del trabajo agrícola, del lino al lienzo, y la transformación de los páramos de la región costamarquesa. ¿Y qué decir de los "clichés bretones"? El recorrido abre la vía a una reflexión sobre la imagen de Bretaña, a veces manipulada por quienes la "dibujan": pintores, fotógrafos, etnólogos, profesionales del turismo y del comercio?
Una nube de imágenes a tamaño natural, en la intimidad del estudio con una nueva instalación, invita a descubrir la colección del fotógrafo brioche Lucien Bailly (1881-1975). Abierto miércoles y viernes de 10.00 a 18.00 h
Italiano
Esporre, studiare e interrogarsi sui cambiamenti delle culture rurali e urbane, del passato e del presente, e invitare i visitatori a guardare con occhio critico l'immagine della Bretagna: queste sono le missioni chiave del Musée d'art et d'histoire de Saint-Brieuc.
Il museo rende omaggio alle comunità marittime e alle lontane zone di pesca. Rivela anche il tempo del lavoro agricolo, dal lino alla tela, e la trasformazione delle brughiere della regione di Costarmoric. E i "luoghi comuni bretoni"? Il percorso apre la strada a una riflessione sull'immagine della Bretagna, talvolta manipolata da coloro che la "disegnano": pittori, fotografi, etnologi, professionisti del turismo e del commercio?
Una nuvola di immagini a grandezza naturale, nell'intimità dello studio con una nuova installazione, invita a scoprire la collezione del fotografo brianzolo Lucien Bailly (1881-1975). Aperto mercoledì e venerdì dalle 10.00 alle 18.00