Description
Le musée expose le passé archéologique de Banassac notamment la vie chaséenne, les céramiques sigillées et l'histoire des monnaies frappées à l'époque mérovingienne. On peut aussi y voir des objets découverts dans les vestiges d'un Mausolée lors des fouilles avant les travaux de l'autoroute A75.
English
The museum exhibits the archaeological past of Banassac, in particular the life of the Chasens, the sigillated ceramics and the history of the coins minted in the Merovingian period. You can also see objects discovered in the remains of a mausoleum during excavations before the construction of the A75 motorway.
Deutsch
Das Museum zeigt die archäologische Vergangenheit von Banassac, insbesondere das Leben der Chasäer, die Sigillata-Keramik und die Geschichte der Münzen, die in der Merowingerzeit geprägt wurden. Außerdem sind Gegenstände zu sehen, die bei den Ausgrabungen vor dem Bau der Autobahn A75 in den Überresten eines Mausoleums gefunden wurden.
Dutch
Het museum laat het archeologische verleden van Banassac zien, in het bijzonder het leven van de Chassaeërs, keramiek met sigillaties en de geschiedenis van de munten die in de Merovingische periode werden geslagen. Je kunt ook voorwerpen bekijken die zijn ontdekt in de overblijfselen van een mausoleum tijdens opgravingen voor de aanleg van de snelweg A75.
Español
El museo muestra el pasado arqueológico de Banassac, en particular la vida de los chasés, la cerámica sigilada y la historia de las monedas acuñadas en la época merovingia. También se pueden ver objetos descubiertos en los restos de un mausoleo durante las excavaciones previas a la construcción de la autopista A75.
Italiano
Il museo presenta il passato archeologico di Banassac, in particolare la vita dei Chassaeans, la ceramica sigillata e la storia delle monete coniate nel periodo merovingio. Si possono anche vedere gli oggetti scoperti nei resti di un mausoleo durante gli scavi precedenti alla costruzione dell'autostrada A75.