Description
Art, Nature et Patrimoine sur la Selle. Cocktail de rencontre entre un moulin gorgé d’histoire, deux artistes passionnés et une vallée. Dans une atmosphère des années 1930 venez découvrir le dernier moulin de la vallée de la Selle ouvert au public. Son petit musée et son estaminet vous offrent en famille, à volonté, les plaisirs simples des jeux de bois traditionnels. Une visite guidée vous est proposée à heures fixes. En costume d’époque, le guide vous fera suivre pas à pas le fonctionnement des machines et le circuit du grain. La visite se termine par le passage dans la miellerie du rucher du moulin. Vous pourrez assister en direct à la récolte du miel si celle-ci est en cours et apprécier les divers produits de la ruche. Le moulin LAMOUR c’est aussi : -Des visites pédagogiques sur deux thématiques 1. XIXème siècle : moulin, blé et farine 2. L’apiculture : environnement, abeilles et miel. Des ateliers d’art adultes et des ateliers spécialisés – des formations continues techniques art appliqués (céramique, modelage a l’ancienne, sculpture dans le sable, gravure, linogravure, peinture à l’huile, dessin couleur en 10 techniques, image décors et collage).
English
Art, Nature and Heritage on the Selle. Cocktail of meeting between a mill full of history, two passionate artists and a valley. In an atmosphere of the 1930s, come and discover the last mill of the Selle valley open to the public. Its small museum and its estaminet offer you and your family the simple pleasures of traditional wooden games. A guided tour is offered at fixed times. Dressed in period costume, the guide will show you step by step how the machines work and the grain circuit. The visit ends with a visit to the honey house of the mill's apiary. You will be able to watch the honey being harvested and appreciate the various products of the hive. The LAMOUR mill is also: -Educational visits on two themes 1. 19th century: mill, wheat and flour 2. Beekeeping: environment, bees and honey. Adult art workshops and specialized workshops – continuous technical training in applied arts (ceramics, ancient modeling, sand sculpture, engraving, linocut, oil painting, color drawing in 10 techniques, image decoration and collage).
Deutsch
Kunst, Natur und Kulturerbe an der Selle. Ein Cocktail aus der Begegnung zwischen einer geschichtsträchtigen Mühle, zwei leidenschaftlichen Künstlern und einem Tal. In einer Atmosphäre der 1930er Jahre entdecken Sie die letzte Mühle des Selle-Tals, die der Öffentlichkeit zugänglich ist. In dem kleinen Museum und dem Estaminet können Sie mit Ihrer Familie nach Herzenslust die einfachen Freuden der traditionellen Holzspiele genießen. Zu festen Zeiten wird eine geführte Besichtigung angeboten. In historischen Kostümen zeigt Ihnen der Führer Schritt für Schritt die Funktionsweise der Maschinen und den Weg des Getreides. Die Führung endet mit einem Besuch im Honigraum des Bienenhauses der Mühle. Hier können Sie live bei der Honigernte dabei sein, wenn diese gerade läuft, und die verschiedenen Produkte aus dem Bienenstock genießen. Die Mühle LAMOUR bietet außerdem: -Pädagogische Führungen zu zwei Themen: 1. 19. Jahrhundert: Mühle, Weizen und Mehl 2. Imkerei: Umwelt, Bienen und Honig. Kunstateliers für Erwachsene und Spezialateliers – Weiterbildungen in angewandter Kunst (Keramik, Modellieren nach alter Tradition, Sandskulptur, Gravur, Linolschnitt, Ölmalerei, Farbzeichnung in 10 Techniken, Bilddekorationen und Collagen).
Dutch
Kunst, natuur en erfgoed op de Selle. Een cocktail van ontmoetingen tussen een molen vol geschiedenis, twee gepassioneerde kunstenaars en een vallei. Kom in de sfeer van de jaren 1930 de laatste molen van de Sellevallei ontdekken die open is voor het publiek. Het kleine museum en het estaminet bieden u en uw gezin het eenvoudige plezier van traditionele houten spelen. Op vaste tijden wordt een rondleiding aangeboden. Gekleed in klederdracht laat de gids u stap voor stap de werking van de machines en het graancircuit zien. De rondleiding eindigt met een bezoek aan het honinghuis van de molen. U kunt zien hoe de honing wordt geoogst en de verschillende producten van de bijenkorf waarderen. De LAMOUR-molen is ook: -Educatieve bezoeken over twee thema's 1. 19e eeuw: molen, tarwe en meel 2. Bijenteelt: milieu, bijen en honing. Kunstworkshops voor volwassenen en gespecialiseerde workshops – permanente opleiding in toegepaste kunsttechnieken (keramiek, ouderwets boetseren, zandsculptuur, graveren, linosnijden, olieverfschilderen, kleurentekenen in 10 technieken, beelddecoratie en collage).
Español
Arte, naturaleza y patrimonio en la Selle. Un cóctel de encuentros entre un molino lleno de historia, dos artistas apasionados y un valle. En un ambiente de los años 30, venga a descubrir el último molino del valle del Selle abierto al público. Su pequeño museo y su estaminet le ofrecen a usted y a su familia los sencillos placeres de los juegos tradicionales de madera. Se ofrece una visita guiada a horas fijas. Vestido con trajes de época, el guía le mostrará paso a paso el funcionamiento de las máquinas y el circuito del grano. El recorrido finaliza con una visita a la mielera del molino. Podrá asistir a la recolección de la miel y apreciar los diferentes productos de la colmena. El molino LAMOUR también ofrece: -Visitas pedagógicas sobre dos temas 1. Siglo XIX: el molino, el trigo y la harina 2. Apicultura: el medio ambiente, las abejas y la harina. Apicultura: medio ambiente, abejas y miel. Talleres de arte para adultos y talleres especializados: formación continua en técnicas de arte aplicado (cerámica, modelado a la antigua, escultura de arena, grabado, linograbado, pintura al óleo, dibujo en color en 10 técnicas, decoración de imágenes y collage).
Italiano
Arte, natura e patrimonio sulla Selle. Un cocktail di incontri tra un mulino ricco di storia, due artisti appassionati e una valle. In un'atmosfera anni '30, venite a scoprire l'ultimo mulino della valle del Selle aperto al pubblico. Il suo piccolo museo e il suo estaminet offrono a voi e alla vostra famiglia i semplici piaceri dei giochi tradizionali in legno. La visita guidata viene offerta a orari fissi. Vestita in costume d'epoca, la guida vi mostrerà passo dopo passo il funzionamento delle macchine e il circuito del grano. Il tour si conclude con la visita alla casa del miele del mulino. Potrete assistere alla raccolta del miele e apprezzare i vari prodotti dell'alveare. Il mulino LAMOUR è anche: -Visite didattiche su due temi 1. Il XIX secolo: il mulino, il grano e la farina 2. L'apicoltura: l'ambiente, le api e il circuito del grano. Apicoltura: ambiente, api e miele. Laboratori d'arte per adulti e laboratori specializzati – formazione continua in tecniche d'arte applicata (ceramica, modellazione all'antica, scultura in sabbia, incisione, linoleografia, pittura a olio, disegno a colori in 10 tecniche, decorazione di immagini e collage).