Description
Juché sur une éminence surplombant la commune de Roucy, ce moulin (l'un des derniers moulins à vent du département) fut retenu en raison de son emplacement comme lieu d'observation par les parlementaires français afin d'assister à l'offensive Nivelle le 16 avril 1917. Il est l'objet depuis une dizaine d'années d'une restauration initiée par une association locale (attention, se munir de bottes car l'accès est assez difficile).
Signalons que le 6 juin 2016 fut inaugurée dans la commune une stèle en hommage aux six soldats fusillés à Roucy en 1916 et 1917, œuvre conçue par le sculpteur Victor Lejeune…
English
Perched on a hill overlooking the town of Roucy, this mill (one of the last windmills in the department) was chosen because of its location as a place of observation by the French parliamentarians in order to witness the Nivelle offensive on April 16, 1917. It has been the object for about ten years of a restoration initiated by a local association (attention, bring boots because the access is rather difficult).
On June 6, 2016, a stele was inaugurated in the commune in homage to the six soldiers shot in Roucy in 1916 and 1917, a work designed by the sculptor Victor Lejeune…
Deutsch
Diese Mühle (eine der letzten Windmühlen des Departements), die auf einer Anhöhe über der Gemeinde Roucy steht, wurde aufgrund ihrer Lage von den französischen Parlamentariern als Beobachtungsposten ausgewählt, um die Nivelle-Offensive am 16. April 1917 zu beobachten. Seit etwa zehn Jahren wird sie von einem lokalen Verein restauriert (Achtung: Stiefel mitbringen, da der Zugang recht schwierig ist).
Am 6. Juni 2016 wurde in der Gemeinde eine Stele zu Ehren der sechs Soldaten eingeweiht, die 1916 und 1917 in Roucy erschossen wurden. Das Werk wurde von dem Bildhauer Victor Lejeune entworfen…
Dutch
Deze molen (een van de laatste molens van het departement), gelegen op een heuvel met uitzicht op de gemeente Roucy, werd gekozen vanwege zijn ligging als observatieplaats voor de Franse parlementsleden om getuige te zijn van het offensief van Nivelle op 16 april 1917. Het is sinds tien jaar het onderwerp van een restauratieproject van een plaatselijke vereniging (pas op, neem laarzen mee, want de toegang is moeilijk).
Op 6 juni 2016 werd in de gemeente een stèle ingehuldigd ter ere van de zes soldaten die in 1916 en 1917 in Roucy werden doodgeschoten, een werk van de beeldhouwer Victor Lejeune…
Español
Encaramado en una eminencia que domina el municipio de Roucy, este molino (uno de los últimos molinos de viento del departamento) fue elegido por su ubicación como lugar de observación de los parlamentarios franceses para presenciar la ofensiva de Nivelle el 16 de abril de 1917. Desde hace diez años es objeto de un proyecto de restauración iniciado por una asociación local (cuidado, traiga botas porque el acceso es bastante difícil).
Cabe señalar que el 6 de junio de 2016 se inauguró en el municipio una estela en homenaje a los seis soldados fusilados en Roucy en 1916 y 1917, obra diseñada por el escultor Victor Lejeune….
Italiano
Arroccato su un'altura che domina il comune di Roucy, questo mulino (uno degli ultimi mulini a vento del dipartimento) fu scelto per la sua posizione come luogo di osservazione dai parlamentari francesi per assistere all'offensiva di Nivelle del 16 aprile 1917. Da dieci anni è oggetto di un progetto di restauro avviato da un'associazione locale (attenzione, portatevi gli stivali perché l'accesso è piuttosto difficile).
Da notare che il 6 giugno 2016 è stata inaugurata nel comune una stele in omaggio ai sei soldati fucilati a Roucy nel 1916 e nel 1917, opera realizzata dallo scultore Victor Lejeune…