Description
Le 15 janvier 1934 à 22h s'écrasait "l'Emeraude" sur les hauteurs de Corbigny. Une violente tempête de neige est la cause de la catastrophe.
Dans cet avion se trouvait dix personnes dont le gouverneur général d'Indochine et Maurice Noguès, pionnier de l'aviation. Conçu par Air France, il effectuait le retour du vol inaugural entre Paris et Saïgon. Édifié en 1938, le monument commémoratif est constitué de quatre colonnes pointées vers le ciel qui rappellent les dimensions du trimoteur, et la stèle inclinée, son envergure. Sur celle-ci, dix médaillons rappellent les noms de chacune des dix victimes.
Sur le site commémoratif du crash, une signalétique vous racontera étape par étape l'histoire tragique de ce vol. Depuis ce site, vous aurez une vue sur la ville et le Parc régional du Morvan. Une table d'orientation, vous permet de localiser les villes alentour, elle indique même la direction de Saïgon.
English
On 15 January 1934 at 10pm the "Emeraude" crashed on the heights of Corbigny. A violent snowstorm was the cause of the disaster.
In this plane were ten people including the Governor General of Indochina and Maurice Noguès, a pioneer of aviation. Designed by Air France, it was returning from its inaugural flight between Paris and Saigon. Built in 1938, the commemorative monument is made up of four columns pointing towards the sky, which recall the dimensions of the three-engine plane, and the sloping stele, its wingspan. On the stele, ten medallions recall the names of each of the ten victims.
On the crash memorial site, a signpost will tell you step by step the tragic story of this flight. From this site, you will have a view of the town and the Morvan Regional Park. An orientation table allows you to locate the surrounding towns and even indicates the direction of Saigon.
Deutsch
Am 15. Januar 1934 um 22 Uhr stürzte "L'Emeraude" auf den Höhen von Corbigny ab. Ein heftiger Schneesturm war die Ursache für die Katastrophe.
In dem Flugzeug befanden sich zehn Personen, darunter der Generalgouverneur von Indochina und Maurice Noguès, ein Pionier der Luftfahrt. Das von Air France entworfene Flugzeug befand sich auf dem Rückflug vom Jungfernflug zwischen Paris und Saigon. Das 1938 errichtete Denkmal besteht aus vier in den Himmel gerichteten Säulen, die an die Größe des dreimotorigen Flugzeugs erinnern, und einer geneigten Stele, die an seine Spannweite erinnert. Auf der Stele befinden sich zehn Medaillons, die an die Namen der zehn Opfer erinnern.
An der Absturzgedenkstätte erzählt Ihnen eine Beschilderung Schritt für Schritt die tragische Geschichte des Flugs. Von diesem Ort aus haben Sie einen Blick auf die Stadt und den Regionalpark Morvan. Eine Orientierungstafel hilft Ihnen, die umliegenden Städte zu lokalisieren und zeigt sogar die Richtung nach Saigon an.
Dutch
Op 15 januari 1934 om 22.00 uur stortte de "Emeraude" neer op de hoogten van Corbigny. Een hevige sneeuwstorm was de oorzaak van de ramp.
In dit vliegtuig zaten tien mensen waaronder de gouverneur-generaal van Indochina en Maurice Noguès, een pionier van de luchtvaart. Het werd ontworpen door Air France en keerde terug van zijn eerste vlucht tussen Parijs en Saigon. Het in 1938 gebouwde herdenkingsmonument bestaat uit vier naar de hemel gerichte zuilen, die herinneren aan de afmetingen van het driemotorige vliegtuig, en de schuine stèle aan de spanwijdte. Op de stele herinneren tien medaillons aan de namen van elk van de tien slachtoffers.
Op de gedenkplaats van de crash vertelt een wegwijzer u stap voor stap het tragische verhaal van deze vlucht. Vanaf deze plek heeft u uitzicht op de stad en het regionale park Morvan. Met een oriëntatietabel kunt u de omliggende steden lokaliseren en zelfs de richting van Saigon aangeven.
Español
El 15 de enero de 1934, a las 22 horas, el "Emeraude" se estrelló en las alturas de Corbigny. Una violenta tormenta de nieve fue la causa del desastre.
En este avión viajaban diez personas, entre ellas el Gobernador General de Indochina y Maurice Noguès, pionero de la aviación. Diseñado por Air France, regresaba de su vuelo inaugural entre París y Saigón. Construido en 1938, el monumento conmemorativo está formado por cuatro columnas orientadas hacia el cielo, que recuerdan las dimensiones del avión trimotor, y la estela inclinada, su envergadura. En la estela, diez medallones recuerdan los nombres de cada una de las diez víctimas.
En el lugar del accidente, una señalización le contará paso a paso la trágica historia de este vuelo. Desde este lugar, tendrá una vista de la ciudad y del Parque Regional de Morvan. Una tabla de orientación permite localizar las ciudades de los alrededores e incluso indica la dirección de Saigón.
Italiano
Il 15 gennaio 1934, alle 22, l'"Emeraude" si schianta sulle alture di Corbigny. Una violenta tempesta di neve è stata la causa del disastro.
Su questo aereo c'erano dieci persone, tra cui il governatore generale dell'Indocina e Maurice Noguès, un pioniere dell'aviazione. Progettato da Air France, era di ritorno dal suo volo inaugurale tra Parigi e Saigon. Costruito nel 1938, il monumento commemorativo è costituito da quattro colonne rivolte verso il cielo, che ricordano le dimensioni del trimotore, e dalla stele inclinata, la sua apertura alare. Sulla stele, dieci medaglioni ricordano i nomi di ciascuna delle dieci vittime.
Sul luogo dell'incidente, un cartello vi racconterà passo dopo passo la tragica storia di questo volo. Da questo sito si gode di una vista sulla città e sul Parco Regionale del Morvan. Una tabella di orientamento permette di localizzare le città circostanti e indica anche la direzione di Saigon.