Description
Monument plutôt récent du 4e quart du XXe siècle, il s'agit d'une stèle en granit rose moucheté de gris portant une plaque avec les noms des soldats et entourée de deux palmes en métal. Il ferait suite à un ancien monument de granit belge conçu par le marbrier Dechamps de Montreuil.
English
A rather recent monument from the 4th quarter of the 20th century, it is a stele in pink granite speckled with grey, bearing a plaque with the names of the soldiers and surrounded by two metal flippers. It would follow an old Belgian granite monument designed by the marble mason Dechamps de Montreuil.
Deutsch
Es handelt sich um eine Stele aus rosafarbenem, grau gesprenkeltem Granit, die eine Tafel mit den Namen der Soldaten trägt und von zwei Metallpalmen umgeben ist. Es würde auf ein älteres Denkmal aus belgischem Granit folgen, das von dem Marmorarbeiter Dechamps aus Montreuil entworfen wurde.
Dutch
Het is een vrij recent monument uit het vierde kwart van de 20e eeuw, een stèle van roze graniet met grijze spikkels, voorzien van een gedenkplaat met de namen van de soldaten en omgeven door twee metalen palmen. Het zou een vervolg zijn op een eerder Belgisch granieten monument, ontworpen door de marmerfabrikant Dechamps uit Montreuil.
Español
Se trata de un monumento bastante reciente, del cuarto cuarto del siglo XX, con una estela de granito rosa moteado de gris, que lleva una placa con los nombres de los soldados y está rodeada por dos palmeras de metal. Se dice que sigue a un monumento belga de granito anterior diseñado por el marmolista Dechamps de Montreuil.
Italiano
Monumento piuttosto recente, risalente al quarto quarto del XX secolo, è una stele in granito rosa screziato di grigio, recante una lapide con i nomi dei soldati e circondata da due palme metalliche. Si dice che segua un precedente monumento belga in granito progettato dal marmista Dechamps di Montreuil.