Description
Le site de cette maison de maître et exploitation agricole des XVIIe et XVIIIe siècles se découvre par ses extérieurs et présente un logis, des dépendances, un jardin, un potager et une roseraie. Ouverture sur rendez-vous du 1er juin au 30 juillet et du 15 août au 24 septembre. Visite payante (5€)
English
The site of this 17th and 18th century manor house and farm can be discovered through its exteriors and presents a dwelling, outbuildings, a garden, a vegetable garden and a rose garden. Open by appointment from June 1st to July 30th and from August 15th to September 24th. Paying visit (5?)
Deutsch
Das Gelände dieses Herrenhauses und landwirtschaftlichen Betriebs aus dem 17. und 18. Jahrhundert lässt sich über seine Außenanlagen erkunden und zeigt ein Wohnhaus, Nebengebäude, einen Garten, einen Gemüsegarten und einen Rosengarten. Geöffnet nach Vereinbarung vom 1. Juni bis 30. Juli und vom 15. August bis 24. September. Kostenpflichtige Besichtigung (5?)
Dutch
Het terrein van dit herenhuis en deze boerderij uit de 17e en 18e eeuw kan van buitenaf worden ontdekt, met een woning, bijgebouwen, een tuin, een moestuin en een rozentuin. Open op afspraak van 1 juni tot 30 juli en van 15 augustus tot 24 september. Voor het bezoek wordt een vergoeding gevraagd (5?)
Español
Desde el exterior se puede descubrir el emplazamiento de esta casa solariega y granja de los siglos XVII y XVIII, con una vivienda, dependencias, un jardín, una huerta y una rosaleda. Abierto con cita previa del 1 de junio al 30 de julio y del 15 de agosto al 24 de septiembre. La visita es de pago (5 ¤)
Italiano
Il sito di questa casa padronale e fattoria del XVII e XVIII secolo può essere scoperto dall'esterno, con un'abitazione, annessi, un giardino, un orto e un roseto. Aperto su prenotazione dal 1° giugno al 30 luglio e dal 15 agosto al 24 settembre. La visita è a pagamento (5?)