Description
Manoir-Hall (XIVème), surélevée au (XVème), le bâtiment fut transformé en habitation au (XVIème). Berceau de la famille de Couesme, le manoir garde de nombreux éléments architecturaux de ces époques (meneaux, cheminées, escalier, fenêtres en ogive). Inscrit ISMH depuis 2005, il a connu entre 2006 et 2012 d'importants travaux de restauration tant extérieurs qu'intérieurs. Visite libre des extérieurs, visite guidée sur demande.
Exposition annuelle d'art contemporain au mois de septembre.
English
Manoir Hall (14th century), raised in the 15th century, the building was transformed into a dwelling in the 16th century. The cradle of the de Couesme family, the manor retains many architectural features from these periods (mullions, fireplaces, staircase, ogee windows). Listed as an ISMH monument since 2005, it underwent major exterior and interior restoration work between 2006 and 2012. Self-guided exterior tours, guided tours on request.
Annual contemporary art exhibition in September.
Deutsch
Herrenhaus-Halle (14. Jh.), erhöht im (15. Jh.), das Gebäude wurde im (16. Jh.) in ein Wohnhaus umgewandelt. Das Herrenhaus, die Wiege der Familie de Couesme, weist zahlreiche architektonische Elemente aus diesen Epochen auf (Sprossenwände, Kamine, Treppen, Spitzbogenfenster). Seit 2005 steht es im ISMH-Verzeichnis und wurde zwischen 2006 und 2012 sowohl außen als auch innen umfassend restauriert. Freie Besichtigung der Außenanlagen, Führungen auf Anfrage.
Jährliche Ausstellung zeitgenössischer Kunst im September.
Dutch
Het herenhuis (14e eeuw), opgericht in de 15e eeuw, werd in de 16e eeuw verbouwd tot woning. Als bakermat van de familie de Couesme heeft het landhuis veel architecturale kenmerken uit deze periodes behouden (stijlen, schouwen, trappenhuis, randvensters). Het staat sinds 2005 op de ISMH-lijst en onderging tussen 2006 en 2012 ingrijpende restauratiewerkzaamheden aan zowel het exterieur als het interieur. Zelf rondleidingen aan de buitenkant, rondleidingen op aanvraag.
Jaarlijkse tentoonstelling van hedendaagse kunst in september.
Español
Casa solariega (siglo XIV), levantada en el siglo XV, el edificio se convirtió en vivienda en el siglo XVI. Cuna de la familia de Couesme, la casa solariega conserva numerosos elementos arquitectónicos de estas épocas (parteluces, chimeneas, escalera, ventanas conopiales). Declarada monumento ISMH en 2005, fue objeto de una importante restauración exterior e interior entre 2006 y 2012. Visitas autoguiadas del exterior, visitas guiadas previa solicitud.
Exposición anual de arte contemporáneo en septiembre.
Italiano
Il palazzo padronale (XIV secolo), rialzato nel XV secolo, fu trasformato in abitazione nel XVI secolo. Culla della famiglia de Couesme, il maniero conserva molte caratteristiche architettoniche di questi periodi (bifore, camini, scale, finestre a ogiva). Classificato come monumento ISMH dal 2005, è stato sottoposto a importanti lavori di restauro sia all'esterno che all'interno tra il 2006 e il 2012. Visite esterne autoguidate, visite guidate su richiesta.
Mostra annuale di arte contemporanea a settembre.