Description
Le premier musée dédié à Pasteur en France n'a cessé d'évoluer depuis sa création en 1923. Aujourd'hui, le musée, installé dans la maison natale de Louis Pasteur, permet de découvrir l'homme, son œuvre artistique et scientifique et sa postérité. Le parcours dans les collections permanentes s'accompagne d'une programmation d'expositions temporaires. Février, mars, avril, octobre : de 14h à 18h
Mai, juin, juillet, août septembre : de 9h30 à 12h30 et de 14h à 18h De février à novembre : visites en autonomie.
Visites guidées tous les jours en juillet et août à 9h45 – 10h45 – 11h45 – 14h00 – 15h00 – 16h00 – 17h00
English
France's first museum dedicated to Pasteur has continued to evolve since its creation in 1923. Today, the museum, housed in the house where Louis Pasteur was born, provides an opportunity to discover the man, his artistic and scientific work and his posterity. The permanent collections are accompanied by a programme of temporary exhibitions. February, March, April, October: 2pm to 6pm
May, June, July, August, September: 9.30am to 12.30pm and 2pm to 6pm February to November: self-guided tours.
Guided tours every day in July and August at 9.45am – 10.45am – 11.45am – 2pm – 3pm – 4pm – 5pm.
Deutsch
Das erste Pasteur gewidmete Museum in Frankreich hat sich seit seiner Gründung im Jahr 1923 stetig weiterentwickelt. Heute bietet das Museum, das im Geburtshaus von Louis Pasteur untergebracht ist, die Möglichkeit, den Mann, sein künstlerisches und wissenschaftliches Werk und seinen Nachruhm zu entdecken. Der Rundgang durch die ständigen Sammlungen wird von einem Programm mit Sonderausstellungen begleitet. Februar, März, April, Oktober: von 14 bis 18 Uhr.
Mai, Juni, Juli, August September: von 9.30 bis 12.30 Uhr und von 14 bis 18 Uhr Februar bis November: Besuche auf eigene Faust.
Geführte Besichtigungen täglich im Juli und August um 9.45 Uhr – 10.45 Uhr – 11.45 Uhr – 14.00 Uhr – 15.00 Uhr – 16.00 Uhr – 17.00 Uhr.
Dutch
Frankrijks eerste museum gewijd aan Pasteur is sinds de oprichting in 1923 blijven evolueren. Vandaag de dag biedt het museum, gehuisvest in het geboortehuis van Louis Pasteur, de mogelijkheid om de man, zijn artistieke en wetenschappelijke werk en zijn nageslacht te ontdekken. De permanente collecties gaan gepaard met een programma van tijdelijke tentoonstellingen. Februari, maart, april, oktober: 14u tot 18u
Mei, juni, juli, augustus, september: 9u30-12u30 en 14u-18u Februari tot november: rondleidingen op eigen gelegenheid.
Rondleidingen elke dag in juli en augustus om 9u45 ? 10h45 ? 11h45 ? 14h00 ? 15h00 ? 16h00 ? 17h00
Español
El primer museo francés dedicado a Pasteur no ha dejado de evolucionar desde su creación en 1923. Hoy en día, el museo, instalado en la casa natal de Louis Pasteur, permite descubrir al hombre, su obra artística y científica y su posteridad. Las colecciones permanentes se acompañan de un programa de exposiciones temporales. Febrero, marzo, abril, octubre: de 14:00 a 18:00 horas
Mayo, junio, julio, agosto y septiembre: de 9.30 a 12.30 y de 14.00 a 18.00 h De febrero a noviembre: visitas autoguiadas.
Visitas guiadas todos los días en julio y agosto a las 9h45 ? 10h45 ? 11h45 ? 14h00 ? 15h00 ? 16h00 ? 17h00
Italiano
Il primo museo francese dedicato a Pasteur ha continuato a evolversi dalla sua creazione nel 1923. Oggi il museo, ospitato nella casa natale di Louis Pasteur, offre l'opportunità di scoprire l'uomo, la sua opera artistica e scientifica e la sua posterità. Le collezioni permanenti sono accompagnate da un programma di mostre temporanee. Febbraio, marzo, aprile, ottobre: dalle 14.00 alle 18.00
Maggio, giugno, luglio, agosto, settembre: dalle 9.30 alle 12.30 e dalle 14.00 alle 18.00 Da febbraio a novembre: visite autoguidate.
Visite guidate tutti i giorni in luglio e agosto alle 9.45 ? 10h45 ? 11h45 ? 14h00 ? 15h00 ? 16h00 ? 17h00