Description
Cuy est un exemple classique de la campagne française dominée depuis toujours par l’agriculture.
Tous les environs constituaient le domaine des seigneurs de Cuy. Ils vécurent longtemps dans la Maison forte, dont le donjon date du début du XIVe siècle et qui servit de refuge aux habitants des environs pendant la Guerre de Cent Ans. A proximité, la Ferme du Rompoué est un élevage de Charolais, à plusieurs reprises couronné champion de France. La ferme se diversifie avec la vente de viande en caissette et de produits transformés. L'été, découvrez l'histoire et les jardins de la Maison forte grâce à des visites guidées. C'est aussi l'occasion d'admirer le travail des artistes dont les œuvres sont exposées dans les dépendances, et d'un moment de convivialité avec un verre de l'amitié et une dégustation de produits locaux à la fin de la visite.
English
Cuy is a classic example of the French countryside, which has always been dominated by agriculture.
The entire surrounding area was the domain of the Lords of Cuy, who lived for a long time in the fortified house, whose keep dates back to the early 14th century and which served as a refuge for the local inhabitants during the Hundred Years' War. Nearby, Ferme du Rompoué breeds Charolais cattle, which have been crowned champion of France on several occasions. The farm is diversifying, selling meat in boxes and processed products. In summer, discover the history and gardens of the Maison forte on guided tours. This is also an opportunity to admire the work of the artists whose works are on display in the outbuildings, and to enjoy a friendly drink and a tasting of local produce at the end of the visit.
Deutsch
Cuy ist ein klassisches Beispiel für das ländliche Frankreich, das seit jeher von der Landwirtschaft dominiert wird.
Die gesamte Umgebung bildete das Herrschaftsgebiet der Herren von Cuy. Sie lebten lange Zeit in der Maison forte, deren Bergfried aus dem frühen 14. Jahrhundert stammt und die während des Hundertjährigen Krieges den Bewohnern der Umgebung als Zufluchtsort diente. In der Nähe befindet sich die Ferme du Rompoué, eine Charolais-Zucht, die mehrfach zum französischen Meister gekrönt wurde. Der Hof diversifiziert sich durch den Verkauf von Fleisch in Kisten und verarbeiteten Produkten. Im Sommer können Sie bei geführten Besichtigungen die Geschichte und die Gärten des Maison forte entdecken. Dies ist auch die Gelegenheit, die Arbeit von Künstlern zu bewundern, deren Werke in den Nebengebäuden ausgestellt sind, und einen Moment der Geselligkeit mit einem Glas Freundschaft und einer Verkostung lokaler Produkte am Ende des Besuchs zu genießen.
Dutch
Cuy is een klassiek voorbeeld van het Franse platteland, dat altijd gedomineerd is geweest door de landbouw.
Het hele omliggende gebied was het domein van de heren van Cuy, die lange tijd leefden in het versterkte huis, waarvan de donjon dateert uit het begin van de 14e eeuw en dat diende als toevluchtsoord voor de lokale bewoners tijdens de Honderdjarige Oorlog. Vlakbij fokt de Ferme du Rompoué Charolais-runderen, die meermaals tot kampioen van Frankrijk zijn gekroond. De boerderij is zich aan het diversifiëren en verkoopt vlees in dozen en verwerkte producten. Ontdek in de zomer de geschiedenis en de tuinen van het Maison forte tijdens rondleidingen. Dit is ook een gelegenheid om het werk van de kunstenaars te bewonderen wier werken worden tentoongesteld in de bijgebouwen, en om te genieten van een gezellig drankje en een proeverij van lokale producten aan het einde van de rondleiding.
Español
Cuy es un ejemplo clásico de la campiña francesa, dominada desde siempre por la agricultura.
Toda la zona circundante era dominio de los señores de Cuy, que vivieron durante mucho tiempo en la casa fortificada, cuya torre del homenaje data de principios del siglo XIV y que sirvió de refugio a los habitantes locales durante la Guerra de los Cien Años. Cerca de allí, la Ferme du Rompoué cría ganado Charolais, que ha sido coronado campeón de Francia en varias ocasiones. La granja se está diversificando y vende carne en cajas y productos transformados. En verano, descubra la historia y los jardines de la Maison forte en visitas guiadas. También es la ocasión de admirar el trabajo de los artistas cuyas obras se exponen en las dependencias, y de disfrutar de una bebida amistosa y una degustación de productos locales al final de la visita.
Italiano
Cuy è un classico esempio di campagna francese, da sempre dominata dall'agricoltura.
L'intera area circostante era dominio dei signori di Cuy, che hanno vissuto a lungo nella casa fortificata, il cui torrione risale all'inizio del XIV secolo e che servì da rifugio per gli abitanti del luogo durante la Guerra dei Cento Anni. Nelle vicinanze, la Ferme du Rompoué alleva bovini Charolais, che sono stati incoronati campioni di Francia in diverse occasioni. La fattoria si sta diversificando, vendendo carne in scatola e prodotti trasformati. In estate, scoprite la storia e i giardini della Maison forte con visite guidate. Questa è anche l'occasione per ammirare il lavoro degli artisti le cui opere sono esposte negli annessi, e per gustare un aperitivo conviviale e una degustazione di prodotti locali al termine della visita.