Description
Située au cœur de l’immense forêt domaniale de Dabo, à quelques kilomètres seulement du légendaire Rocher de Dabo, la maison forestière du Sptizberg a été construite en 1900 pour servir de relais de chasse à l’Empereur Guillaume II. D'anciennes cartes postales portent la mention de Forsthaus Spitzberg mit Kaiser Pavillon, un passé prestigieux pour cette belle endormie, œuvre de l'architecte prussien Richard Kuder (1852-1912) qui réalisa également le Palais des Fêtes de Strasbourg.
Construite entièrement en grés rose des Vosges, la maison forestière du Spitzberg est composée de deux façades singulières. L’avant, avec ses deux imposante vérandas, est typiquement bavaroise, tandis que l'arrière a été bâtie comme une ferme alsacienne à colombages.
Accessible uniquement à pied.
English
Located in the heart of the vast Dabo state forest, just a few kilometers from the legendary Rocher de Dabo, the Forsthaus Sptizberg was built in 1900 as a hunting lodge for Kaiser Wilhelm II. Old postcards mention Forsthaus Spitzberg mit Kaiser Pavillon, a prestigious past for this sleeping beauty, the work of Prussian architect Richard Kuder (1852-1912), who also designed Strasbourg's Palais des Fêtes.
Built entirely of pink Vosges sandstone, the Spitzberg forest house features two distinctive facades. The front, with its two imposing verandas, is typically Bavarian, while the back was built like an Alsatian half-timbered farmhouse.
Accessible only on foot.
Deutsch
Das Forsthaus Sptizberg liegt im Herzen des riesigen Staatswaldes von Dabo, nur wenige Kilometer vom legendären Felsen von Dabo entfernt. Es wurde 1900 als Jagdhaus für Kaiser Wilhelm II. erbaut. Auf alten Postkarten ist der Name Forsthaus Spitzberg mit Kaiser Pavillon zu lesen – eine glanzvolle Vergangenheit für diese schlafende Schönheit, die von dem preußischen Architekten Richard Kuder (1852-1912) entworfen wurde, der auch den Palais des Fêtes in Straßburg baute.
Das Forsthaus auf Spitzbergen wurde vollständig aus rosa Vogesen-Sandstein erbaut und besteht aus zwei einzigartigen Fassaden. Die Vorderseite mit ihren zwei imposanten Veranden ist typisch bayerisch, während die Rückseite wie ein elsässischer Fachwerkbauernhof gebaut wurde.
Nur zu Fuß erreichbar.
Dutch
Het boshuis Sptizberg ligt in het hart van het uitgestrekte staatsbos van de Dabo, op slechts een paar kilometer van de legendarische Rocher de Dabo. Het werd in 1900 gebouwd als jachthuis voor keizer Wilhelm II. Oude ansichtkaarten vermelden Forsthaus Spitzberg mit Kaiser Pavillon, een prestigieus verleden voor deze slapende schoonheid, het werk van de Pruisische architect Richard Kuder (1852-1912), die ook het Palais des Fêtes in Straatsburg ontwierp.
Het boshuis Spitzberg is volledig gebouwd van roze zandsteen uit de Vogezen en heeft twee opvallende gevels. De voorkant, met zijn twee imposante veranda's, is typisch Beiers, terwijl de achterkant is gebouwd als een Elzasser vakwerkboerderij.
Alleen te voet bereikbaar.
Español
Situada en el corazón del vasto bosque estatal de Dabo, a pocos kilómetros del legendario Rocher de Dabo, la casa forestal Sptizberg fue construida en 1900 como pabellón de caza para el Kaiser Guillermo II. Las postales antiguas mencionan Forsthaus Spitzberg mit Kaiser Pavillon, un prestigioso pasado para esta bella durmiente, obra del arquitecto prusiano Richard Kuder (1852-1912), que también diseñó el Palais des Fêtes de Estrasburgo.
Construida íntegramente en arenisca rosa de los Vosgos, la casa forestal de Spitzberg presenta dos fachadas distintivas. La delantera, con sus dos imponentes verandas, es típicamente bávara, mientras que la trasera se construyó como una granja alsaciana de entramado de madera.
Sólo se puede acceder a pie.
Italiano
Situata nel cuore della vasta foresta demaniale di Dabo, a pochi chilometri dal leggendario Rocher de Dabo, la casa forestale di Sptizberg fu costruita nel 1900 come residenza di caccia per il Kaiser Guglielmo II. Le vecchie cartoline parlano di Forsthaus Spitzberg mit Kaiser Pavillon, un passato prestigioso per questa bella addormentata, opera dell'architetto prussiano Richard Kuder (1852-1912), che progettò anche il Palais des Fêtes di Strasburgo.
Costruita interamente in arenaria rosa dei Vosgi, la casa forestale dello Spitzberg presenta due facciate distinte. La parte anteriore, con le sue due imponenti verande, è tipicamente bavarese, mentre la parte posteriore è stata costruita come una casa colonica alsaziana a graticcio.
È accessibile solo a piedi.