Description
Au fond de la petite place suivante, la maison n'est pas à colombage traditionnel alsacien, mais de type saxon. Dès le 13ème siècle, un puits public occupait le centre de la placette.
English
At the end of the next small square, the house is not a traditional Alsatian half-timbered house, but a Saxon one. As early as the 13th century, a public well occupied the centre of the square.
Deutsch
Am Ende des nächsten kleinen Platzes ist das Haus nicht im traditionellen elsässischen Fachwerk, sondern im sächsischen Stil erbaut. Bereits im 13. Jahrhundert befand sich in der Mitte des kleinen Platzes ein öffentlicher Brunnen.
Dutch
Aan het eind van het volgende pleintje staat geen traditioneel Elzasser vakwerkhuis, maar een Saksisch huis. Al in de 13e eeuw stond in het midden van het plein een openbare waterput.
Español
Al final de la siguiente plazoleta, la casa no es un entramado tradicional alsaciano, sino uno sajón. Ya en el siglo XIII, un pozo público ocupaba el centro de la plaza.
Italiano
In fondo alla piazzetta successiva, la casa non è una tradizionale casa a graticcio alsaziana, ma sassone. Già nel XIII secolo, un pozzo pubblico occupava il centro della piazza.