Description
Ancien refuge des pèlerins de Saint-Jacques, l’Hôtel-Dieu d’Arpajon a traversé les siècles en soignant les corps et les âmes. Tour à tour hôpital, hospice, école ou asile, il reste un témoin vivant de la solidarité à travers l’Histoire.
English
A former refuge for pilgrims to Santiago de Compostela, Arpajon?s Hôtel-Dieu has stood the test of time, caring for bodies and souls. In turn hospital, hospice, school or asylum, it remains a living witness to solidarity throughout history.
Deutsch
Das Hôtel-Dieu d'Arpajon, ein ehemaliges Refugium für Jakobspilger, hat die Jahrhunderte überdauert und Körper und Seele gepflegt. Es wurde als Krankenhaus, Hospiz, Schule oder Asyl genutzt und ist ein lebendiger Zeuge der Solidarität im Laufe der Geschichte.
Dutch
Het Hôtel-Dieu van Arpajon, een voormalig toevluchtsoord voor pelgrims op weg naar Santiago de Compostela, heeft de tand des tijds doorstaan en zorgde voor lichamen en zielen. Als ziekenhuis, hospice, school of asiel blijft het een levende getuige van solidariteit door de geschiedenis heen.
Español
Antiguo refugio de peregrinos del Camino de Santiago, el Hôtel-Dieu de Arpajon ha resistido el paso del tiempo cuidando del cuerpo y del alma. Convertido en hospital, hospicio, escuela o asilo, sigue siendo un testimonio vivo de la solidaridad a lo largo de la historia.
Italiano
Antico rifugio dei pellegrini diretti a Santiago de Compostela, l'Hôtel-Dieu di Arpajon ha resistito alla prova del tempo, curando corpi e anime. A sua volta ospedale, ospizio, scuola o manicomio, rimane una testimonianza vivente della solidarietà nel corso della storia.