Description
D'après Norbert CASTERET, célèbre spéléologue, découvreur de bien des gouffres et grottes dans le monde, les grottes de Médous sont des "joyaux des Pyrénées " et "le fleuron de la Bigorre". Autre spéléologue de renom s'il en est, F. HERZOG les a classées 3ème du monde. A vous de les découvrir au milieu de son parc et ses murs qui furent un couvent….
English
According to Norbert CASTERET who discovered many potholes and caves in the world, Médous is one of the "jewels of the Pyrenees". Another renowned caver F. HERZOG has classified as the third most important caves in the world.
Deutsch
Laut Norbert CASTERET, dem berühmten Höhlenforscher und Entdecker vieler Abgründe und Höhlen auf der ganzen Welt, sind die Höhlen von Médous "Juwelen der Pyrenäen" und "das Aushängeschild von Bigorre". F. HERZOG, ein weiterer berühmter Höhlenforscher, hat sie als drittgrößte der Welt eingestuft. Es liegt an Ihnen, sie inmitten des Parks und der Mauern, die einst ein Kloster waren, zu entdecken….
Dutch
Volgens Norbert CASTERET, een beroemd speleoloog, ontdekker van vele afgronden en grotten in de wereld, zijn de grotten van Médous "juwelen van de Pyreneeën" en "het juweel van Bigorre". Een andere bekende speleoloog, F. HERZOG, plaatste hen op de 3e plaats in de wereld. Het is aan u om ze te ontdekken in het midden van zijn park en zijn muren die ooit een klooster waren….
Español
Según el famoso espeleologo Norbert CASTERET, descubridor de muchas simas y cuevas en el mundo, Médous es una de las "joyas de los Pirineos" y "el buque insignia de la región de Bigorre." Otro reconocido espeleólogo F. HERZOG las ha clasificado como las terceras grutas más importantes del mundo.
Italiano
Secondo Norbert CASTERET, famoso speleologo, scopritore di molti abissi e grotte nel mondo, le grotte di Médous sono "gioielli dei Pirenei" e "il gioiello della Bigorre". Un altro famoso speleologo, F. HERZOG, le ha classificate al terzo posto nel mondo. Sta a voi scoprirli in mezzo al suo parco e alle sue mura che un tempo erano un convento….