Description
Construite en 1906, cette tour d’eau doit son existence à l’administration militaire. Car si la création d’un réseau d’eau potable s’avère nécessaire dès les années 1880, la municipalité rejette d’abord l’idée à cause du coût et des difficultés techniques. Elle cède en 1887 sous la pression de l’administration militaire. C’est la genèse du réseau d’eau potable de Sélestat. Le château d’eau est toujours en service aujourd’hui.
English
Built in 1906, this water tower owes its existence to the military administration. Although the creation of a drinking water network was necessary as early as the 1880s, the municipality rejected the idea because of the cost and technical difficulties. In 1887, it gave in under pressure from the military administration. This is the genesis of the drinking water network of Sélestat. The water tower is still in service today.
Deutsch
Der 1906 erbaute Wasserturm verdankt seine Existenz der Militärverwaltung. Denn obwohl die Einrichtung eines Trinkwassernetzes bereits in den 1880er Jahren notwendig war, lehnte die Stadtverwaltung die Idee aufgrund der Kosten und der technischen Schwierigkeiten zunächst ab. Erst 1887 gab sie unter dem Druck der Militärverwaltung nach. Dies ist die Entstehungsgeschichte des Trinkwassernetzes von Sélestat. Der Wasserturm ist auch heute noch in Betrieb.
Dutch
Deze watertoren, gebouwd in 1906, dankt zijn bestaan aan het militaire bestuur. Hoewel de aanleg van een drinkwaternet in de jaren 1880 noodzakelijk werd, wees de gemeente het idee aanvankelijk af vanwege de kosten en de technische moeilijkheden. Het gaf zich gewonnen in 1887 onder druk van het militaire bestuur. Zo ontstond het drinkwaternet van Sélestat. De watertoren is nog steeds in gebruik.
Español
Construida en 1906, esta torre de agua debe su existencia a la administración militar. Aunque la creación de una red de agua potable se hizo necesaria en la década de 1880, el municipio rechazó inicialmente la idea por el coste y las dificultades técnicas. Cedió en 1887 bajo la presión de la administración militar. Este fue el inicio de la red de agua potable en Sélestat. La torre de agua sigue en uso hoy en día.
Italiano
Costruita nel 1906, questa torre dell'acqua deve la sua esistenza all'amministrazione militare. Sebbene la creazione di una rete di acqua potabile fosse necessaria negli anni Ottanta del XIX secolo, il comune inizialmente rifiutò l'idea a causa dei costi e delle difficoltà tecniche. Si arrese nel 1887 su pressione dell'amministrazione militare. Questo fu l'inizio della rete di acqua potabile di Sélestat. La torre dell'acqua è ancora in uso oggi.