Description
La toiture supportée par de solides pièces de charpente posées sur des corbeaux de pierre et les murs ouverts uniquement du côté de la rue, permettaient aux lavandières de travailler à l'abri du soleil, des intempéries et des courants d'air, lors des grandes lessives ou « buées ».|L'eau jaillit toujours par une large goulotte de pierre. Elle traverse lentement le grand bassin de lavage étroit, et effleure les belles pierres de taille inclinées, avant de continuer sa course… |En entrant dans le lavoir, vous remarquerez au fond sur le côté gauche, la banquette qui permettait autrefois de poser les paniers lourdement chargés. Simple mais robuste, ce lavoir témoigne de la vie quotidienne qui animait Vivey au XIXe siècle. Ce charmant lavoir a été entièrement rénové par la commune au début des années 1990.
English
The roof, supported by sturdy timbers set on stone corbels, and the walls open only on the street side, enabled the washerwomen to work sheltered from the sun, bad weather and draughts, during the great washes or "buées".| The water still gushes out through a wide stone spout. It slowly crosses the large, narrow washing basin, brushing against the beautiful sloping ashlars, before continuing its course… |As you enter the washhouse, you'll notice the bench at the far end on the left-hand side, where heavy baskets used to be placed. Simple yet robust, this washhouse bears witness to the daily life of Vivey in the 19th century. This charming washhouse was completely renovated by the commune in the early 1990s.
Deutsch
Das Dach, das von starken, auf Steinkragsteinen ruhenden Balken getragen wurde, und die nur zur Straßenseite hin offenen Mauern ermöglichten es den Waschfrauen, während der großen Waschgänge oder "buées" geschützt vor Sonne, Wetter und Zugluft zu arbeiten.|| Das Wasser sprudelte immer durch eine breite Steinrinne heraus. Es fließt langsam durch das große, schmale Waschbecken und streift die schönen, schräg gestellten Quadersteine, bevor es seinen Lauf fortsetzt… | Wenn Sie das Waschhaus betreten, werden Sie hinten auf der linken Seite die Bank bemerken, auf der früher die schwer beladenen Körbe abgestellt wurden. Dieses einfache, aber robuste Waschhaus zeugt vom Alltagsleben, das Vivey im 19. Jahrhundert belebte. Dieses charmante Waschhaus wurde Anfang der 1990er Jahre von der Gemeinde vollständig renoviert.
Dutch
Het dak, ondersteund door stevige balken op stenen kraagstenen, en de muren, die alleen aan de straatkant open waren, stelden de wasvrouwen in staat om beschut tegen de zon, slecht weer en tocht te werken tijdens de grote wasbeurten of "buées".| Het water stroomt altijd door een brede stenen goot naar buiten. Het stroomt langzaam door het grote, smalle wasbassin, waarbij het tegen de mooie schuine steengoten stoot, voordat het zijn weg vervolgt… |Als je het washuis binnengaat, zie je links achteraan de bank waar vroeger de zwaar beladen manden werden neergezet. Dit eenvoudige maar robuuste washuis getuigt van het dagelijkse leven in Vivey in de 19e eeuw. Dit charmante washuisje werd begin jaren 1990 volledig gerenoveerd door de gemeente.
Español
El tejado, sostenido por robustos maderos colocados sobre ménsulas de piedra, y los muros, abiertos sólo por el lado de la calle, permitían a las lavanderas trabajar al abrigo del sol, de las inclemencias del tiempo y de las corrientes de aire, durante los grandes lavados o "buées".| El agua sale siempre por un ancho canalón de piedra. Fluye lentamente por la amplia y estrecha pila de lavado, rozando los hermosos sillares inclinados, antes de seguir su camino… | Al entrar en el lavadero, llama la atención el banco del fondo, a la izquierda, donde se colocaban cestos muy cargados. Sencillo pero robusto, este lavadero es testigo de la vida cotidiana de Vivey en el siglo XIX. Este encantador lavadero fue completamente renovado por el ayuntamiento a principios de la década de 1990.
Italiano
Il tetto, sostenuto da robusti legni poggiati su mensole di pietra, e le pareti, aperte solo sul lato della strada, permettevano alle lavandaie di lavorare al riparo dal sole, dalle intemperie e dalle correnti d'aria, durante i grandi lavaggi o "buées".| L'acqua sgorga sempre attraverso un ampio scivolo di pietra. Scorre lentamente nel grande e stretto lavatoio, sfiorando i bei conci inclinati, prima di proseguire il suo cammino… |Entrando nel lavatoio, si nota la panca in fondo, sul lato sinistro, dove un tempo venivano appoggiate le ceste più pesanti. Semplice ma robusto, questo lavatoio testimonia la vita quotidiana di Vivey nel XIX secolo. Questo affascinante lavatoio è stato completamente ristrutturato dall'amministrazione comunale all'inizio degli anni Novanta.