Description
Le lavoir de Pardaillan est, avec celui de Bonnefont, le seul encore visible sur le territoire de la commune.
Les habitants alentours, principalement ceux de Pardaillan, venaient laver leur linge au lavoir. Son utilisation a perduré jusqu’au XXe siècle, l’eau courante n’apparaissant à Latresne que dans le courant des années 1950.
Le Lavoir était un lieu éminemment social dans chaque village. C'était l'endroit où les femmes se retrouvaient une fois par semaine ou plus et où l'on échangeait toutes les dernières nouvelles du village, voire de la région.
English
The Pardaillan washhouse is, with that of Bonnefont, the only one still visible on the territory of the commune
The inhabitants of the area, mainly those of Pardaillan, came to wash their clothes at the washhouse. Its use lasted until the 20th century, running water only appearing in Latresne in the 1950s
The Laundromat was an eminently social place in each village. It was the place where women met once a week or more and where they exchanged all the latest news of the village, and even of the region.
Deutsch
Der Waschplatz von Pardaillan ist neben dem von Bonnefont der einzige, der auf dem Gemeindegebiet noch zu sehen ist
Die umliegenden Bewohner, vor allem die aus Pardaillan, kamen zum Waschen ihrer Wäsche in den Waschplatz. Jahrhundert, denn fließendes Wasser gab es in Latresne erst ab den 1950er Jahren
Das Waschhaus war ein eminent sozialer Ort in jedem Dorf. Es war der Ort, an dem sich die Frauen einmal pro Woche oder öfter trafen und die neuesten Nachrichten aus dem Dorf oder sogar der Region austauschten.
Dutch
Het washuis van Pardaillan is, samen met dat van Bonnefont, het enige dat nog zichtbaar is in de gemeente
De inwoners van het gebied, voornamelijk die van Pardaillan, kwamen hun kleren wassen in het washuis. Het werd gebruikt tot in de 20e eeuw, want stromend water verscheen pas in de jaren 1950 in Latresne
Het Lavoir was een uiterst sociale plaats in elk dorp. Het was de plaats waar vrouwen elkaar eens per week of meer ontmoetten en waar ze alle laatste nieuwtjes uit het dorp en zelfs uit de regio uitwisselden.
Español
El lavadero de Pardaillan es, junto con el de Bonnefont, el único aún visible en el municipio
Los habitantes de la zona, principalmente los de Pardaillan, solían venir a lavar la ropa al lavadero. Se utilizó hasta el siglo XX, ya que el agua corriente no apareció en Latresne hasta la década de 1950
El Lavoir era un lugar eminentemente social en cada pueblo. Era el lugar donde las mujeres se reunían una vez a la semana o más y donde intercambiaban todas las últimas noticias del pueblo, e incluso de la región.
Italiano
Il lavatoio di Pardaillan è, insieme a quello di Bonnefont, l'unico ancora visibile nel comune
Gli abitanti della zona, soprattutto quelli di Pardaillan, venivano a lavare i loro panni al lavatoio. È stata utilizzata fino al XX secolo, poiché l'acqua corrente è arrivata a Latresne solo negli anni Cinquanta
Il Lavoir era un luogo eminentemente sociale in ogni villaggio. Era il luogo in cui le donne si incontravano una volta alla settimana o più e dove si scambiavano tutte le ultime notizie dal villaggio e persino dalla regione.