Description
Rejoignant l'église en longeant le cimetière à droite, on aperçoit derrière lui une solide bâtisse aux volets verts derrière un mur couvert en laves, avec portail en pierres. C'est l'ancien presbytère qui a été construit en 1863, sur les plans de l'architecte langrois Rodolphe Petitjean. C'est aujourd'hui une propriété privée.
English
Reaching the church along the right-hand side of the cemetery, you'll see behind it a solid building with green shutters behind a lava-covered wall and stone gate. This is the former presbytery, built in 1863 to plans by Langrois architect Rodolphe Petitjean. It is now privately owned.
Deutsch
Wenn Sie die Kirche erreichen und rechts am Friedhof entlang gehen, sehen Sie dahinter ein solides Gebäude mit grünen Fensterläden hinter einer mit Lavastein gedeckten Mauer mit einem Steinportal. Es handelt sich um das ehemalige Pfarrhaus, das 1863 nach den Plänen des Architekten Rodolphe Petitjean aus Langrois erbaut wurde. Es befindet sich heute in Privatbesitz.
Dutch
Als je bij de kerk bent, loop dan langs het kerkhof naar rechts en daarachter zie je een stevig gebouw met groene luiken en een stenen poort. Dit is de voormalige pastorie, die in 1863 werd gebouwd naar plannen van Langrois-architect Rodolphe Petitjean. Het is nu privébezit.
Español
Al llegar a la iglesia, camine por el cementerio hacia la derecha y detrás verá un edificio sólido con contraventanas verdes y una verja de piedra. Se trata del antiguo presbiterio, construido en 1863 según los planos del arquitecto de Langrois Rodolphe Petitjean. Actualmente es propiedad privada.
Italiano
Una volta raggiunta la chiesa, costeggiate il cimitero sulla destra e dietro di essa vedrete un solido edificio con persiane verdi e un cancello in pietra. Si tratta dell'ex presbiterio, costruito nel 1863 su progetto dell'architetto langarolo Rodolphe Petitjean. Oggi è di proprietà privata.