Description
Situé au fond de la place du Forail, la poterne est la petite porte avec dotée d'une grille.
Cette porte permettait d'accéder dans l'enceinte du château du XIIe siècle aujourd'hui disparu et sont il ne reste que quelques pans de murs
English
Located at the far end of the Place du Forail, the poterne is a small gate with a grate.
It was the gateway to the 12th-century château, which has now disappeared and of which only a few sections of wall remain.
Deutsch
Die Poterne befindet sich am Ende des Place du Forail und ist ein kleines Tor mit einem Gitter.
Dieses Tor ermöglichte den Zugang zu den Mauern der Burg aus dem 12. Jahrhundert, die heute nicht mehr existiert und von der nur noch einige Mauerteile erhalten sind
Dutch
De poterne ligt aan het einde van de Place du Forail en is een kleine poort met een poort.
Deze poort gaf toegang tot het kasteel uit de 12e eeuw, dat nu verdwenen is en waarvan alleen nog een paar stukken muur over zijn
Español
Situada al final de la plaza del Forail, la poterna es un pequeño portal con una puerta.
Esta puerta daba acceso al castillo del siglo XII, hoy desaparecido y del que sólo quedan algunos lienzos de muralla
Italiano
Situata all'estremità della Place du Forail, la poterne è una piccola porta con un cancello.
Questa porta dava accesso al castello del XII secolo, oggi scomparso e di cui rimangono solo alcuni tratti di mura