Description
Dans cette ruelle, à gauche, nous apercevons une maison d’habitation typique de forgeron-coutelier, de la fin du XIXème siècle. |A l’arrière, le jardin est beaucoup plus long que large. Il fournissait une partie non négligeable des légumes nécessaires à la nourriture de la famille. |Au fond, se trouve l’atelier du coutelier-ciselier. Pour bénéficier d’un maximum de lumière, il est exposé au sud. Il comporte de grandes baies vitrées derrière lesquelles est positionné l’établi. Dans un recoin, on trouvait généralement un espace réservé à la forge, marqué par la présence d’une cheminée. Cet atelier est dénommé « la boutique ». Cependant, ce n’est pas un espace de vente mais le lieu où l’artisan travaillait. Parfois l’atelier pouvait se trouver dans la pièce à vivre de l’habitation.
English
In this alley, on the left, we see a typical late 19th-century blacksmith?s and cutler?s dwelling. At the back, the garden is much longer than it is wide. At the back, the garden is much longer than it is wide, providing a significant proportion of the vegetables needed to feed the family. It faces south for maximum light. It features large bay windows behind which the workbench is positioned. In a corner, there was usually a space reserved for the forge, marked by the presence of a fireplace. This workshop is known as the "boutique". However, it was not a sales area, but the place where the craftsman worked. Sometimes, the workshop was located in the living room of the house.
Deutsch
In dieser Gasse sehen wir auf der linken Seite ein typisches Wohnhaus eines Schmieds und Messerschmieds aus dem späten 19. || Jahrhundert. | Auf der Rückseite ist der Garten viel länger als breit und lieferte einen Großteil der Lebensmittel. Er lieferte einen beträchtlichen Teil des Gemüses, das für die Ernährung der Familie notwendig war. | Im hinteren Teil befindet sich die Werkstatt des Messerschmieds und Ziseliers. Um möglichst viel Licht zu bekommen, ist sie nach Süden ausgerichtet. Sie hat große Glasfenster, hinter denen die Werkbank steht. In einer Nische befand sich meist ein Raum für die Schmiede, der durch einen Kamin gekennzeichnet war. Diese Werkstatt wird als "der Laden" bezeichnet. Es handelt sich dabei jedoch nicht um einen Verkaufsraum, sondern um den Ort, an dem der Handwerker arbeitete. Manchmal befand sich die Werkstatt auch im Wohnbereich des Wohnhauses.
Dutch
In dit steegje zien we aan de linkerkant een typisch smids- en messenmakershuis uit het einde van de 19e eeuw. Aan de achterkant is de tuin veel langer dan hij breed is. Aan de achterkant is de werkplaats van de messenmaker. Om van zoveel mogelijk licht te profiteren, ligt het op het zuiden. Het heeft grote erkers waarachter de werkbank is geplaatst. In een hoek was er meestal een ruimte gereserveerd voor de smederij, gemarkeerd door de aanwezigheid van een open haard. Deze werkplaats staat bekend als "de winkel". Het was echter geen verkoopruimte maar de plaats waar de ambachtsman werkte. Soms bevond de werkplaats zich in de woonkamer van het huis.
Español
En este callejón, a la izquierda, vemos una típica casa de herrero y cuchillero de finales del siglo XIX. Al fondo, el jardín es mucho más largo que ancho. Al fondo está el taller del cuchillero. Para aprovechar al máximo la luz, está orientado al sur. Tiene grandes ventanales detrás de los cuales se sitúa el banco de trabajo. En un rincón, solía haber un espacio reservado a la fragua, marcado por la presencia de una chimenea. Este taller se conoce como "la tienda". Sin embargo, no era un espacio de venta, sino el lugar donde trabajaba el artesano. A veces, el taller estaba situado en la sala de estar de la casa.
Italiano
In questo vicolo, sulla sinistra, vediamo una tipica casa di fabbro e coltellinaio della fine del XIX secolo. Sul retro, il giardino è molto più lungo che largo. Sul retro si trova il laboratorio del coltellinaio. Per beneficiare della massima luce possibile, è esposto a sud. Ha grandi finestre a golfo dietro le quali è posizionato il banco di lavoro. In un angolo, di solito, c'era uno spazio riservato alla fucina, segnato dalla presenza di un camino. Questo laboratorio è conosciuto come "la bottega". Tuttavia, non si trattava di uno spazio di vendita, ma del luogo in cui l'artigiano lavorava. A volte la bottega si trovava nel soggiorno della casa.